Контакты

А серый волк ей верно. У лукоморья дуб зеленый

Продолжаем публикацию анализа автора под ником RareMan, некоторых строк из посвящения к поэме Пушкина "Руслан и Людмила". Слова, которые многие со школы помнят наизусть, подтверждаются многими старыми картами. В этой части затрагивается вопрос, куда пропали тартары, жители Великой Тартарии?

Продолжение, часть 1

Вот так...

Справедливости ради надо уточнить, что не все плиты "Каменной" 3D Карты Мира пропали при Петре. Ещё примерно 200 плит существовали до конца 18 века и исчезли при последующих Романовых.

При Петре, быстрее всего, пропали полторы сотни плит, показывающих Северный и Южный Плюса. И на основании их изображений стали организовываться экспедиции по поиску земель на Севере и Юге.

Так же, не всё нам известно о причинах "Блицкрига". Экспансию голландцев я уже показывал, о влиянии британцев на Китай (в то время он ещё был наш) известно. Но есть и вот такая интересная информация о нашей Восточной Сибири в 1650 году:

Что ж, А.С.Пушкин под рукой: "...В темнице там царевна тужит...".

Сразу ассоциация, Ученье - Свет, а неученье - Тьма.

Перевод - Темница невежества, забвения, утери важной информации или Главного Женского Образа (царицы).

Смотрим следующую строку:

"... А бурый волк ей верно служит."

И вот тут недоумение, почему бурый??? Почему не серый? Как служит?


Так как на барельефе:


Но тут опять находится карта, которая, может что-то объяснить:


Волк служит Верным Указателем.

Об-Дора - Дверь в Обь. Луко-Морье - Луком изогнутое Море. Вся "Обьская" цивилизация имеет главные пути - Водные. Столб с Волком должен был указывать место высадки на берег (как маяк). И направление к Золотой Бабе.

Сама Золотая Баба - Репер, Ориентир. Зная который можно уже найти и вход в Пещеры. Информация о нахождении пути от Бабы до Пещер быстрее всего лежит в открытую, в Песнях, Сказах, Легендах. А может в Танце. И ВСЕ его знают (знали), но единицы знали ЧТО они знают.

И вот опять, только чисто функциональная роль Золотой Бабы. Которую мог с успехом выполнить и камень, и столб. Что же мы ещё не заметили?

Вот оно:

Для начала опять карта (Pierre Desceliers - 1546) . И даже с Пещерой.


А.С.Пушкин: "Там о заре прихлынут волны..."...

Читаем правильно:

Там о Заре прихлынут волны (информации).

Вот оно - Зара:

Зоренька, Зарянка, Венера, Селена, Артемида, Диана-Анаит, Аврора, Пифия, Весталка...

Даже не знаю, как попроще и покороче? Начнём с того, что мне совсем не нравится обсмеянный термин "Торсионное Поле" - терминов на самом деле много. И не нравится слово "Бог" - боги, изначально, это люди другой цивилизации, превосходящей нас по технологическому развитию...

Вы наверное помните понятие "Матрёшки" и то, что "Водительство" происходит в зависимости от морально-нравственного уровня человека (стараюсь попроще). А я делю "Различение" на много уровней. Откуда это?

Вспомним Холодную Войну и огромные денежные вливания на различные исследования, которые могут быть использованы в военных и спец. целях.

В 1982 году на Пленуме АН СССР секретарь секции общей физики и астрономии Академик Моисей Александрович Марков использовал слово "Матрёшка", как наиболее подходящее для описания иерархической структуры Высшего Разума, Информационного Поля, Непознанной Надмирной Реальности....

Большое количество исследований, так или иначе, связанных с использованием Информационного Поля и Информационного Спектра Света (скажем так, но не совсем корректно). Как ни покажется кому-то странным, но ближе всего к пониманию процессов подошли физики (ядерная и квантовая), астрономы, генетики и социологи (Imprint - ну это ближе к Эгрегориальному управлению).

Были и опыты по выходу в Информационное Поле и использованию его (с использованием технических средств, соответствующих природным средствам имеющимся в при-Лукоморье). Что показали опыты (международные)?

То, что можно передать в Информационное Поле информацию и получить её оттуда как в момент передачи, так и с запаздыванием в несколько дней.

Но были такие "фокусы":


  • получаемая информация исправлялась и дополнялась (тут есть очень важное дополнение, непосредственно касающееся продолжения Рода!!!)

  • Информация могла быть получена и ДО передачи, но после формирования в голове "Передатчика". То есть ДО использования технических средств передачи.

При выходе в Информационное Поле с целью поиска НОВОЙ информации, а не просто Передачи-Приёма, стала происходить ГИБЕЛЬ участников, как во время экспериментов, так и после (блокировка интеллекта, самоубийства и странные смерти).

Какие сделаны выводы?

Информационное Поле имеет "Систему Допусков" (в зависимости от морально-нравственного уровня и ЦЕЛИ вхождения). Если "Допуска" нет, а человек "накачивает мускулы" и ломится в "закрытую дверь", то следует Воздаяние разной силы (тут тоже имеется Попущение).

И причём тут Зара?...

Богиня Зара, Заря, Зора и другие, вышеперечисленные и не перечисленные...

Богиня-Мать - пособница роженицам, покровительница женщин и детей, облегчает страдания умирающим, синхронизирует все жизненные процессы, символ девственности, целомудрия, стройности, счастья в семье. Покровительница всего живого на Земле, в тоже время, в случае необходимости, может быть и охотницей, и воительницей.

Так что мы имеем с Богиней Зарёй?

Естественное для женщины с высокими морально-нравственными принципами использование практики доступа в ИнфоПоле по теме Ма-Три-Арх, с применением простейших технических средств. Заря или Луна или... ассоциируются со световым потоком, в котором (не совсем корректно) присутствует информационный поток.


Немного пробежаться по смысловому содержанию?:

За+Ра - "За=Аз" (Вначале, Сперва..) +"Ра" (пока не буду подробно, но ЭТО не Солнце), получается "ВначалеРа"

З+Ра=Ра+З - "З" - Зело? Зри? Зрящая?, может быть ВидящаяРа?, тогда "РаЗ" - Видящий Ра - всегда первый?

"Колдун несёт Богатыря..."

Вроде всё понятно: Бога-Тырь = Бога-Неси

"Колдун несёт Бога-Несущий (народ)..."

В терминологии: Колдун - это Знахари,

да и в Коране неоднократные упоминания:

"И были собраны колдуны к сроку определённого дня..."

"Объедините же ваши козни, придите в ряд..."

Всё абсолютно логично. Как ещё можно разрушить такой мощный ЕвроАзиатский Соборный Интеллект, как не с помощью Колдунов. Но, наверное, нам в первую очередь надо определить КАК они действуют, и КАКИМИ противодействиями надо пользоваться?

Вот и давайте сначала определим и рассмотрим их Цели и Методы.

Прошу всех, кто читает, поставьте себя на место Колдунов и предложите конкретные методы разрушения ЕвроАзиатского Соборного Интеллекта:


  • к официальному Старту Проекта ГП (весной исполнится 3223 года), но пока не будем отвлекаться на события, давшие возможность этому Старту.

  • и сегодняшнее время (Поддержание и усиление достигнутого).

А я пока сделаю небольшое отвлечение на такие строки:

"Там о Заре нахлынут волны (информации)

На брег песчанный и пустой"

Пустой и песчанный берег с жадностью впитывает нахлынувшие волны... Какие волны информации набежали вместе с информацией о Заре?

Например, информация о Великой Китайской Стене/Стенах, а это же один из Высших - Второй Приоритет. Искажение которого - сильнейший Метод Управления.

Пока отложу слово "Китайской" в сторону (на следующее отвлечение на Второй Приоритет, вместе с Гиперборейцами, Скифами, Сарматами и так называемыми Татарами), а сейчас расскажу только о Великих Стенах.

Итак, берём время, непосредственно перед 1 января 1700 года. (В памяти отложим, что к 1540 году от Великой Страны уже были оторваны Персия и Империя Великих Моголов, а так же Московия. Это мы пока не вспоминаем события 1305-1314 года и их влияние на отрыв "Скандинавии" и "Восточной Европы".)


Кто желает, может более тщательно посмотреть карту (есть в каталоге карт) и обратить внимание на Крымскую ТартАрию и особенно Черкесскую ТартАрию (почему?- позже).

На этот момент Чина (по мнению Чины и Эмиссаров) представлена в таких границах:


Вроде понятно, Великая Стена - это Граница. И имеет Пограничную Заставу.

А чья это Стена? Чинийцев?

Но они даже не знают такую мелочь, что есть Великие Стены, которых они из Чины не видят:


А ещё есть Стены вдоль Большого Хингана и севернее современного п.Борзя, по р.Аргун.

А ещё какая "мелочь"?

Бойницы на НЕреставрированных участках Стены - направлены на Юг.

В периоды строительства каждого комплекса стен - чинийцев там не проживало (Владимир Семейко, Андрей Тюняев). "Русские" учёные не Авторитет? Да, в общем-то, и для РареМана не окончательный. Потому что учёные берут информацию там, где их ждут, а РареМан там, где его не ждут, потому и окончательные выводы могут отличаться.

Вот и посмотрим только глазами "Нерусских".

Есть ли у нас демонстрация не совпадения Границы и Стены? Есть, 1679 год:


Но тут же видим текстовое сопровождение, мол, Чина построила Стену против набегов ТартАрии... (Помните слово "Идол" под "Золотой Бабой"? Та же из-тория...)

А что на самом деле?

Чинийцы, как очень мирный народ, были оставлены в живых во время Войны с Азиатами (окончилась 7519 лет назад). И для них был оставлена земля, окружённая горами и морем (Поднебесная - чтобы попасть, надо спуститься с гор, с небес). На Севере, была естественная граница - река Хуанхе/Жёлтая. Но чинийцы плодились сверхбыстро и с 445 г до н.э. стали между собой воевать. Возникла реальная угроза вытеснения индоевропейцев на Север. Кого вытеснять, кого ассимилировать. Чтобы препятствовать этому стали возводиться стены - на перспективу. Вдоль реки Хуанхе.

Привычная нам Великая Стена - это уже Третий Комплекс Стен (отступать-таки местами пришлось), построенный в период 1366 - 1644 г., в связи с новой экспансией плодящихся Чинийцев в направлении соседей (вьетнамцев в частности).

В то же самое время, на СВОЕЙ территории идёт нормальная жизнь, если не считать присутствия огромного числа чинийцев:


В полную силу работают Великие Шёлковые Пути, и длинный путь до Пекина проходит по подконтрольной/своей Великой Тартарии территории, или бывшим своим, но дружественным территориям Персии и Империи Великих Моголов.

Вот вид Пекина, ясно видно. что наблюдательные башни находятся за Стеной:

Вот такие ребята охраняют торговые пути:

Как выглядели цари Московии помните? А вот Мандарин:

Для сравнения, вот правитель ТартАрии (кстати, какое истинное значение слова "ХАМ"?):

Ну и для комплекта - Москали (чисто византийцы):

Для сравнения Иерусалим и его жители. Вот фрагмент:

Что предшествовало "Блицкригу" Петра Первого? Почему он стал возможен? Как была развалена такая большая страна?

А методы ничем не отличались от тех, что были использованы при нас.

Во первых, очень продуманная предварительная работа Эмиссаров, как Торговых Представителей, так и Религиозных:


Задачу они выполняют очень хорошо. Поют соловьями:

- Вы же Мост между Востоком и Западом. Весь транзит идёт через вас. Зачем вам Раша, без неё вы будете ещё богаче, каждый сам-себе Президент, извиняюсь - Король или Царь.

И вот подготовка развала Союза Советских Социалистических Республик, извиняюсь - Великой Тартарии уже завершена, и прописаны примерные границы "лимитрофов":


Не беда, что потом им скажут:"Зачем вам транзит, вам транзит не нужен". И закроются Великие Шёлковые Пути.

Главное - "Процесс пошёл". Пётр Первый пошёл с Запада, а Главный Пограничный Гарнизон не стал этому мешать, а начал подминать под себя соседей, используя, как и во время Гражданской Войны - чинийских наёмников. (Стоило только пустить за Стену). Пётр Первый забрал Сибирь. Китайская Тартария - всё, что рядом - включая часть Империи Великих Моголов и Тибет. И была ещё Независимая Тартария.

Китайская Тартария осталась без транзита и без финансов. Конечно нарисовались британцы, а с ними и опиум (водка тогда была сложна в производстве). Что было при Ельцине, то и при Мандарине.

А чинийцы плодились успешно, много работали и жить в нищете им привычно, за какие-то 200 лет они все эти территории потихоньку ассимилировали (кроме Уйгуров - тем поклон).


Участь Пост-Советского пространства, извиняюсь, осколков Великой Тартарии была привычной - полное разграбление и регресс. Грабить было чего, вывозили британцы, немцы и французы даже во времена экспедиции Рериха, это более чем через 200 лет. Одни только Сокровища Агры чего стоили. Всё богатство Великих Шёлковых Путей, производства базальта и нефрита, шёлка и фарфора - всё превратилось в прах и крайнюю нищету.

Но один "Осколок", всё-таки снова стал Великой "Раша". Именно тот, у кого в руках стала Западная Сибирь (и Исток). Но это уже другая история, история как любой масон, пришедший к власти в Раше - меняется, и начинает действовать против ГП и собирать оторванные земли назад.

Независимая Тартария просуществовала недолго, а была снова поделена на части. Какие-то части снова присоединились к Раше (теперь в виде Российской Империи). Впрочем и знаменитое слово "оккупация" - это всего лишь одно из злонамеренных обозначений Восстановления Разорванной Страны.

Какие-то куски отошли к Чине - это, похоже, безвозвратная потеря.


Остались и островки Независимости, например, Афганистан.

Китайского Мандарина вы уже видели. Наверное, нужно для сравнения добавить и Императора Чины:

А к фразе о разграблении "независимых" стран - добавка без комментариев...

Вот и наступило самое подходящее время заняться строками:

"Там русский дух... там Русью пахнет!"

"Русский Дух" - это Дух Руса или Дух Русского? И кто такой этот "Рус", что значит это слово? А кто такой "Русский", что значит это слово?

Почему мы не можем просто так отбросить русский язык в сторону, проигнорировать его?:


  • несмотря на все порчи русского языка, он ЕДИНСТВЕННЫЙ имеет смысловое буквенное содержание. (Идиш - только смысл согласных, Греческий - ещё более урезанный).

  • русский язык - самый сохранившийся ПраЯзык всей Белой Цивилизации. Индусы, изучающие санскрит, могут говорить без переводчика, начиная с Вологды и далее на Север и Сибирь. Они называют русский язык испорченным санскритом.

  • возраст современной Белой Цивилизации оценивается в 45 000 лет, а ПраРусского языка не менее 230 000 - 800 000 лет. И на основе именно русского языка читаются надписи на мегалитических памятниках.

Так что, придётся нам опять брать за ориентировочный ключик к разгадке 1 января 1700 года и опускаться в "глубь веков".

Для начала, посмотрим "Алфавитный список народов, обитающих в Российской Империи, 1895 г".


Рассмотрим информацию о других народах.

Татары - народ тюркского племени... Вроде всё понятно и вопросов никаких не возникает. И не возникло бы, если бы не началось продолжение.


Кипчакской Орды...

И сразу же логично выплывает - Кипчакская Орда - Административная единица народности Кипчаки. Они же Половцы. Жили бок о бок с "русскоязычными" народностями веками. Даже не "бок о бок", а "среди". От Иртыша до Германии. И были такими же как и мы "европеоидами", а не "азиатами".

Может Кипчаки тут ни при чём, вдруг они уже к этому времени самоликвидировались? Смотрим в "Historia TARTARORVM Ecclesiastica":


Вот они, на месте.

Если Кипчаки создали Кипчакскую Орду, то куда они сами-то подевались?


"Чебоксары, Чебурек, Чемодан..., а Чебурашки нету".

Нет ни Кипчаков, ни Половцев, зато появилась народность "Татары", о которой до 1 января 1700 года никто и слыхом не слыхивал.

И не просто появилась, а солидное количество человек, потомков жителей Административной Единицы, проживающих там же где жили веками Кипчаки. Появились "татары", говорящие на... , кто бы мог представить, ... на кипчакском тюркском языке. Как же так?

Может вот они?


Не-е, это Качинцы, обрусевшие и принявшие христианство.

А может всех жителей "Великой ТартАрии" переименовали в "Татары", после "блицкрига" проведённого обновлённым Петром Первым?

Придётся посмотреть повнимательней... Вот видим - Казакки ТартАры:

И здесь:

Вот они же на карте Российской Империи 1745 года:

А вот они сейчас (Kasakki Stan):


Они почему-то "татарами" не стали.

И вот эти люди "татарами" почему-то не стали (хотя тут тоже может быть длинная история о разделённом на части народе):


Значит, переименовали не всех.

А сохранилось что-то общее в языках народностей Тартарии?

Наверное, например, Сауле на литовском и латышком - Солнце, а на казахском - солнечный луч, свет.

Но это может быть и по причине единого Пра-Языка.

Великая ТартАрия - единое таможенно-экономическое пространство, военный союз (говоря сегодняшним языком). Нет нужды иметь единый язык.

Был СССР и страны СЭВ. Каждый регион использует свой язык, но русский язык, как самый сохранившийся Пра-Язык имеет небольшое главенство.

"Федеральные" власти пользуются при необходимости русско-тюркским дублированием.

Перечислю только самое интересное - некоторые полные имена Военных начальников:


  • Дмитрий Донской Хан Токтамыш,

  • Иван Вельяминов темник Мамай,

  • Александр Невский Хан Батый.

Конечно, рукописи где написано, что Князь Ярослав Хан Чингиз, а Александр Ярославович "Невский" Хан Батый, нам никто не покажет. Можем только косвенно сопоставить информацию.

По Александру Невскому смотрим все военные кампании 1236-1245 годы. При варианте Александр и Батый - разные люди, возникает куча противоречий. При варианте Александр с прозвищем Батый это один человек - никаких противоречий НЕТ. Все военные кампании ввёл ОДИН человек, с одним и тем же войском. Он же навёл порядок, который существовал до прихода Тамплиеров, продажности Князей и создания Московии.

По Ярославу/Чингизу - описание - чисто Сибиряк/Владимирец/Суздалец.

Самые важные факторы (мы до этого ещё не дошли). Местоположение Великого Хана - Великая Тюмень. Всё вооружение (сталь высшего качества, технологии недоступны современным спецам с ВПК) произведено на заУральских заводах, которые были разрушены при Петре Первом, а уже потом появились всякие "Демидовы".

Есть и такие факты - 1572-1575, в Московии, Глава Заёмщины - царевич с Астраханской Орды Михаил Кайбулович.

Великий Князь Всея Руси 1575-1576 - Саин-Булат Хан, он же Симеон Бекбулатович, потом Великий Князь Тверской (до смерти 1606 г).

Посмотрим ещё:

Потомки жителей другой Административной Единицы.

Геннадий, а между тем, это не очепятка. 🙂
За четыре года до того, в 1824 г., поэт набросал три строки с тем же эпитетом:
Иван Царевич по лесам
И по полям по горам
За бурым волком раз гонялся
(II, 473, 995)

Вот что пишет по этому поводу С.А. Рейсер — литературовед и библиограф
Простое житейское наблюдение, обращение к сказке, к басне, к былине, «Слову о полку Игореве» свидетельствуют о том, что волк всегда серый. «Бурый» же неизменно разъясняется словарями как «темно-коричневый с сероватым или красноватым оттенком»1 или как «темно-красноватый»,2 что для волка, казалось бы, совершенно неестественно.
С точки зрения обычного словоупотребления перед нами ошибка или описка, едва ли не нуждающаяся в редакторском исправлении. Но двукратное, хронологически близкое употребление слова «бурый» в том же контексте исключает описку и, подтверждая устойчивость этого эпитета, заставляет искать ему объяснение.3
В качестве источника естественно напрашивается фольклор, и прежде вего то, что Пушкин мог услышать от Арины Родионовны.
Со времени публикации П. В. Анненкова (Сочинения Пушкина; СПб., 1855, т. I, с. 438) известны пушкинские записи в прозе рассказанных Ариною Родионовной сказок.4 В одной из них, между прочим, читаем: «Что за чудо, говорит мачиха, вот что чудо: у моря лукоморья, стоит дуб, а на том
158
дубу золотые цепи и по тем цепям ходит кот: в верх идет сказки сказывает, вниз идет - песни поет».5
Эта запись могла быть сделана от 9 августа 1824 г. и, до 4 сентября 1826 г., т. е. в период вынужденного пребывания поэта в Михайловском.
Набросок относится к «Сказке о царе Салтане», написанной в 1831 г. Но приведенный отрывок был изъят из этого полудиктанта на несколько лет раньше для «Руслана и Людмилы». Запись эта была у Пушкина в Петербурге, о чем свидетельствует жандармская помета красными чернилами на рукописи.
В сохранившемся отрывке «бурого волка» нет, он хотя и предположительно, однако с достаточной степенью вероятности может быть отнесен к тому же рассказу няни.
Но тогда сразу же возникает другой вопрос: откуда пришло к ней это словоупотребление?
Мы имеем возможность документировать наш ответ.
Арина Родионовна Яковлева (1758-1828), уроженка с. Суйда Копорского уезда Петербургской губернии, большую часть жизни провела на Псковщине, в Михайловском, у своих бывших владельцев (она получила вольную в 1799 г., но навсегда осталась в семье Пушкиных).
Обращение к диалектному словарю Псковской области (по счастью, такой имеется) дает неожиданные результаты. «Бурый» в значении «серый», «темный» зарегистрировано в селе Мигиново Островского района.6
«У миня хазяин был, вроди кулака, работал у ниво, как бурый волк» - подобный оборот зафиксирован шесть (!) раз в следующих местах: Крутцы Новоржевского района, Болотница Бежаницкого района, Чертёны Дновского района, Копылок Пустышкинского района, Пахомово Великолуцкого района и, что нам особенно существенно, - Камено Опочецкого района, т. е. в непосредственной близости от Михайловского!
Как видим, Пушкин мог усвоить это словоупотребление не только от няни, но и в живом общении с крестьянской средой Псковской губернии.
Мы не знаем, как возник этот оборот. Дело в том, что в том же псковском словаре есть весьма близкое: «Как бурый вол работать», что кажется более «осмысленным». Не превратился ли «вол» в «волка»? Это предположение (для наших целей вообще не существенное), однако, опровергается. Дело в том, что в польском языке есть слово «bury», которое в исторических языковых словарях разъясняется как «ciemno-szaro-brunatni» или «koloru ciemnoszarego z plamami».7 Необходимо указать, что во втором случае в качестве примера приведен именно «bury wilk».8 Нельзя, наконец, не упомянуть о том, что в авторитетнейшем словаре М. Фасмера польское «bury» переводится тоже как «темно-серый».9
159
Таким образом, становится очевидным, что, введя в свои стихи выражение «бурый волк», Пушкин очередной раз имел «непосредственную встречу с живой народной речью».10 Никакой ошибки он не совершил; вероятно, его привлекло разрушение привычного постоянного эпитета.
В русской журналистике 1825 г. неожиданно возникла полемика о существовании волков непривычного (не серого) цвета. Журналист А. Ф. Воейков в статье «Прогулка в селе Кускове» упомянул, между прочим, что в этом поместье гр. П. Б. Шереметева «прежде жили пегие и черные волки».11
В журнале «Сын отечества» автор, скрывшийся под криптонимами Д. Р. К., - т. е. Греч12 или, по разысканиям С. А. Фомичева, Ф. В. Булгарин, - полемически заметил, что в статье этой названы «черные волки, о которых мы доселе не слыхивали и не видывали».13
Воейков немедленно ответил на этот выпад в «Русском инвалиде» статъей «Доказательство того, что есть на свете черные и пегие волки и что они водились в селе Кускове».14 Статья была без подписи, но авторство редактора газеты Воейкова бесспорно. В статье он ссылался даже на Бюффона.
В следующем же номере «Сына отечества» полемика была продолжена. Теперь уже Воейков уличался в том, что его статья в «Русском инвалиде» и, в частности, утверждение о черных и пегих волках представляет собою «парафраз» из изданной в Москве в 1787 г. анонимной брошюры «Краткое описание села Спаского Кусково тож».15 Дело в том, писал оппонент Воейкова, что в этой брошюре сказано, будто в зверинце жили редкие волки черного и пегого цвета (с. 18), но это совсем не значит, что они «водились», т. е. обитали на свободе, как выходит из заглавия заметки Воейкова. Впрочем, Д. Р. К. признавал, что «на Дону иногда, хотя весьма редко, попадаются темношерстые волки с проседью (курсив журнала. - С. Р.)».16
Нет никакого сомнения, что Пушкин, внимательнейше следивший за современной ему журналистикой, знал все эти статьи. Не исключено, что они сыграли свою роль в употреблении им оборота «бурый волк». Привычный эпитет «серый» оказался, таким образом, расшатанным.17
С. А. Рейсер

Для вас, души моей царицы,
Красавицы, для вас одних
Времен минувших небылицы,
В часы досугов золотых,
Под шепот старины болтливой,
Рукою верной я писал;
Примите ж вы мой труд игривый!
Ничьих не требуя похвал,
Счастлив уж я надеждой сладкой,
Что дева с трепетом любви
Посмотрит, может быть, украдкой
На песни грешные мои.

У лукоморья дуб зеленый;
Златая цепь на дубе том:
И днем и ночью кот ученый
Всё ходит по цепи кругом;
Идет направо – песнь заводит,
Налево – сказку говорит.
Там чудеса: там леший бродит,
Русалка на ветвях сидит;
Там на неведомых дорожках
Следы невиданных зверей;
Избушка там на курьих ножках
Стоит без окон, без дверей;
Там лес и дол видений полны;
Там о заре прихлынут волны
На брег песчаный и пустой,
И тридцать витязей прекрасных
Чредой из вод выходят ясных,
И с ними дядька их морской;
Там королевич мимоходом
Пленяет грозного царя;
Там в облаках перед народом
Через леса, через моря
Колдун несет богатыря;
В темнице там царевна тужит,
А бурый волк ей верно служит;
Там ступа с Бабою-Ягой
Идет, бредет сама собой;
Там царь Кащей над златом чахнет;
Там русский дух... там Русью пахнет!
И там я был, и мед я пил;
У моря видел дуб зеленый;
Под ним сидел, и кот ученый
Свои мне сказки говорил.
Одну я помню: сказку эту
Поведаю теперь я свету...

Песнь первая

Дела давно минувших дней,
Преданья старины глубокой.

В толпе могучих сыновей,
С друзьями, в гриднице высокой
Владимир-солнце пировал;
Меньшую дочь он выдавал
За князя храброго Руслана
И мед из тяжкого стакана
За их здоровье выпивал.
Не скоро ели предки наши,
Не скоро двигались кругом
Ковши, серебряные чаши
С кипящим пивом и вином.
Они веселье в сердце лили,
Шипела пена по краям,
Их важно чашники носили
И низко кланялись гостям.

Слилися речи в шум невнятный;
Жужжит гостей веселый круг;
Но вдруг раздался глас приятный
И звонких гуслей беглый звук;
Все смолкли, слушают Баяна:
И славит сладостный певец
Людмилу-прелесть и Руслана
И Лелем свитый им венец.

Но, страстью пылкой утомленный,
Не ест, не пьет Руслан влюбленный;
На друга милого глядит,
Вздыхает, сердится, горит
И, щипля ус от нетерпенья,
Считает каждые мгновенья.
В унынье, с пасмурным челом,
За шумным, свадебным столом
Сидят три витязя младые;
Безмолвны, за ковшом пустым,
Забыли кубки круговые,
И брашна неприятны им;
Не слышат вещего Баяна;
Потупили смущенный взгляд:
То три соперника Руслана;
В душе несчастные таят
Любви и ненависти яд.
Один – Рогдай, воитель смелый,
Мечом раздвинувший пределы
Богатых киевских полей;
Другой – Фарлаф, крикун надменный,
В пирах никем не побежденный,
Но воин скромный средь мечей;
Последний, полный страстной думы,
Младой хазарский хан Ратмир:
Все трое бледны и угрюмы,
И пир веселый им не в пир.

Вот кончен он; встают рядами,
Смешались шумными толпами,
И все глядят на молодых:
Невеста очи опустила,
Как будто сердцем приуныла,
И светел радостный жених.
Но тень объемлет всю природу,
Уж близко к полночи глухой;
Бояре, задремав от меду,
С поклоном убрались домой.
Жених в восторге, в упоенье:
Ласкает он в воображенье
Стыдливой девы красоту;
Но с тайным, грустным умиленьем
Великий князь благословеньем
Дарует юную чету.

И вот невесту молодую
Ведут на брачную постель;
Огни погасли... и ночную
Лампаду зажигает Лель.
Свершились милые надежды,
Любви готовятся дары;
Падут ревнивые одежды
На цареградские ковры...
Вы слышите ль влюбленный шепот,
И поцелуев сладкий звук,
И прерывающийся ропот
Последней робости?.. Супруг
Восторги чувствует заране;
И вот они настали... Вдруг
Гром грянул, свет блеснул в тумане,
Лампада гаснет, дым бежит,
Кругом все смерклось, все дрожит,
И замерла душа в Руслане...
Все смолкло. В грозной тишине
Раздался дважды голос странный,
И кто-то в дымной глубине
Взвился чернее мглы туманной...
И снова терем пуст и тих;
Встает испуганный жених,
С лица катится пот остылый;
Трепеща, хладною рукой
Он вопрошает мрак немой...
О горе: нет подруги милой!
Хватает воздух он пустой;
Людмилы нет во тьме густой,
Похищена безвестной силой.

Ах, если мученик любви
Страдает страстью безнадежно,
Хоть грустно жить, друзья мои,
Однако жить еще возможно.
Но после долгих, долгих лет
Обнять влюбленную подругу,
Желаний, слез, тоски предмет,
И вдруг минутную супругу
Навек утратить... о друзья,
Конечно, лучше б умер я!

Однако жив Руслан несчастный.
Но что сказал великий князь?
Сраженный вдруг молвой ужасной,
На зятя гневом распалясь,
Его и двор он созывает:
«Где, где Людмила?» – вопрошает
С ужасным, пламенным челом.
Руслан не слышит. «Дети, други!
Я помню прежние заслуги:
О, сжальтесь вы над стариком!
Скажите, кто из вас согласен
Скакать за дочерью моей?
Чей подвиг будет не напрасен,
Тому – терзайся, плачь, злодей!
Не мог сберечь жены своей! -
Тому я дам ее в супруги
С полцарством прадедов моих.
Кто ж вызовется, дети, други?..»
«Я!» – молвил горестный жених.
«Я! я! – воскликнули с Рогдаем
Фарлаф и радостный Ратмир. -
Сейчас коней своих седлаем;
Мы рады весь изъездить мир.
Отец наш, не продлим разлуки;
Не бойся: едем за княжной».
И с благодарностью немой
В слезах к ним простирает руки
Старик, измученный тоской.

Все четверо выходят вместе;
Руслан уныньем как убит;
Мысль о потерянной невесте
Его терзает и мертвит.
Садятся на коней ретивых;
Вдоль берегов Днепра счастливых
Летят в клубящейся пыли;
Уже скрываются вдали;
Уж всадников не видно боле...
Но долго всё еще глядит
Великий князь в пустое поле
И думой им вослед летит.

Руслан томился молчаливо,
И смысл и память потеряв.
Через плечо глядя спесиво
И важно подбочась, Фарлаф,
Надувшись, охал за Русланом.
Он говорит: «Насилу я
На волю вырвался, друзья!
Ну, скоро ль встречусь с великаном?
Уж то-то крови будет течь,
Уж то-то жертв любви ревнивой!
Повеселись, мой верный меч,
Повеселись, мой конь ретивый!»

Хазарский хан, в уме своем
Уже Людмилу обнимая,
Едва не пляшет над седлом;
В нем кровь играет молодая,
Огня надежды полон взор:
То скачет он во весь опор,
То дразнит бегуна лихого,
Кружит, подъемлет на дыбы,
Иль дерзко мчит на холмы снова.

Рогдай угрюм, молчит – ни слова...
Страшась неведомой судьбы
И мучась ревностью напрасной,
Всех больше беспокоен он,
И часто взор его ужасный
На князя мрачно устремлен.

Соперники одной дорогой
Всё вместе едут целый день.
Днепра стал темен брег отлогий;
С востока льется ночи тень;
Туманы над Днепром глубоким;
Пора коням их отдохнуть.
Вот под горой путем широким
Широкий пересекся путь.
«Разъедемся, пора! – сказали, -
Безвестной вверимся судьбе».
И каждый конь, не чуя стали,
По воле путь избрал себе.

Что делаешь, Руслан несчастный,
Один в пустынной тишине?
Людмилу, свадьбы день ужасный,
Всё, мнится, видел ты во сне.
На брови медный шлем надвинув,
Из мощных рук узду покинув,
Ты шагом едешь меж полей,
И медленно в душе твоей
Надежда гибнет, гаснет вера.

Но вдруг пред витязем пещера;
В пещере свет. Он прямо к ней
Идет под дремлющие своды,
Ровесники самой природы.
Вошел с уныньем: что же зрит?
В пещере старец; ясный вид,
Спокойный взор, брада седая;
Лампада перед ним горит;
За древней книгой он сидит,
Ее внимательно читая.
«Добро пожаловать, мой сын! -
Сказал с улыбкой он Руслану. -
Уж двадцать лет я здесь один
Во мраке старой жизни вяну;
Но наконец дождался дня,
Давно предвиденного мною.
Мы вместе сведены судьбою;
Садись и выслушай меня.
Руслан, лишился ты Людмилы;
Твой твердый дух теряет силы;
Но зла промчится быстрый миг:
На время рок тебя постиг.
С надеждой, верою веселой
Иди на все, не унывай;
Вперед! мечом и грудью смелой
Свой путь на полночь пробивай.

Узнай, Руслан: твой оскорбитель
Волшебник страшный Черномор,
Красавиц давний похититель,
Полнощных обладатель гор.
Еще ничей в его обитель
Не проникал доныне взор;
Но ты, злых козней истребитель,
В нее ты вступишь, и злодей
Погибнет от руки твоей.
Тебе сказать не должен боле:
Судьба твоих грядущих дней,
Мой сын, в твоей отныне воле».

Наш витязь старцу пал к ногам
И в радости лобзает руку.
Светлеет мир его очам,
И сердце позабыло муку.
Вновь ожил он; и вдруг опять
На вспыхнувшем лице кручина...
«Ясна тоски твоей причина;
Но грусть не трудно разогнать, -
Сказал старик, – тебе ужасна
Любовь седого колдуна;
Спокойся, знай: она напрасна
И юной деве не страшна.
Он звезды сводит с небосклона,
Он свистнет – задрожит луна;
Но против времени закона
Его наука не сильна.
Ревнивый, трепетный хранитель
Замков безжалостных дверей,
Он только немощный мучитель
Прелестной пленницы своей.
Вокруг нее он молча бродит,
Клянет жестокий жребий свой...
Но, добрый витязь, день проходит,
А нужен для тебя покой».

Руслан на мягкий мох ложится
Пред умирающим огнем;
Он ищет позабыться сном,
Вздыхает, медленно вертится...
Напрасно! Витязь наконец:
«Не спится что-то, мой отец!
Что делать: болен я душою,
И сон не в сон, как тошно жить.
Позволь мне сердце освежить
Твоей беседою святою.
Прости мне дерзостный вопрос.
Откройся: кто ты, благодатный,
Судьбы наперсник непонятный?
В пустыню кто тебя занес?»

Вздохнув с улыбкою печальной,
Старик в ответ: «Любезный сын,
Уж я забыл отчизны дальней
Угрюмый край. Природный финн,
В долинах, нам одним известных,
Гоняя стадо сел окрестных,
В беспечной юности я знал
Одни дремучие дубравы,
Ручьи, пещеры наших скал
Да дикой бедности забавы.
Но жить в отрадной тишине
Дано не долго было мне.

Тогда близ нашего селенья,
Как милый цвет уединенья,
Жила Наина. Меж подруг
Она гремела красотою.
Однажды утренней порою
Свои стада на темный луг
Я гнал, волынку надувая;
Передо мной шумел поток.
Одна, красавица младая
На берегу плела венок.
Меня влекла моя судьбина...
Ах, витязь, то была Наина!
Я к ней – и пламень роковой
За дерзкий взор мне был наградой,
И я любовь узнал душой
С ее небесною отрадой,
С ее мучительной тоской.

Умчалась года половина;
Я с трепетом открылся ей,
Сказал: люблю тебя, Наина.
Но робкой горести моей
Наина с гордостью внимала,
Лишь прелести свои любя,
И равнодушно отвечала:
«Пастух, я не люблю тебя!»

И все мне дико, мрачно стало:
Родная куща, тень дубров,
Веселы игры пастухов -
Ничто тоски не утешало.
В унынье сердце сохло, вяло.
И наконец задумал я
Оставить финские поля;
Морей неверные пучины
С дружиной братской переплыть
И бранной славой заслужить
Вниманье гордое Наины.
Я вызвал смелых рыбаков
Искать опасностей и злата.
Впервые тихий край отцов
Услышал бранный звук булата
И шум немирных челноков.
Я вдаль уплыл, надежды полный,
С толпой бесстрашных земляков;
Мы десять лет снега и волны
Багрили кровию врагов.
Молва неслась: цари чужбины
Страшились дерзости моей;
Их горделивые дружины
Бежали северных мечей.
Мы весело, мы грозно бились,
Делили дани и дары,
И с побежденными садились
За дружелюбные пиры.
Но сердце, полное Наиной,
Под шумом битвы и пиров,
Томилось тайною кручиной,
Искало финских берегов.
Пора домой, сказал я, други!
Повесим праздные кольчуги
Под сенью хижины родной.
Сказал – и весла зашумели:
И, страх оставя за собой,
В залив отчизны дорогой
Мы с гордой радостью влетели.

Сбылись давнишние мечты,
Сбылися пылкие желанья!
Минута сладкого свиданья,
И для меня блеснула ты!
К ногам красавицы надменной
Принес я меч окровавленный,
Кораллы, злато и жемчуг;
Пред нею, страстью упоенный,
Безмолвным роем окруженный
Ее завистливых подруг,
Стоял я пленником послушным;
Но дева скрылась от меня,
Примолвя с видом равнодушным:
«Герой, я не люблю тебя!»

К чему рассказывать, мой сын,
Чего пересказать нет силы?
Ах, и теперь один, один,
Душой уснув, в дверях могилы,
Я помню горесть, и порой,
Как о минувшем мысль родится,
По бороде моей седой
Слеза тяжелая катится.

Но слушай: в родине моей
Между пустынных рыбарей
Наука дивная таится.
Под кровом вечной тишины,
Среди лесов, в глуши далекой
Живут седые колдуны;
К предметам мудрости высокой
Все мысли их устремлены;
Всё слышит голос их ужасный,
Что было и что будет вновь,
И грозной воле их подвластны
И гроб и самая любовь.

И я, любви искатель жадный,
Решился в грусти безотрадной
Наину чарами привлечь
И в гордом сердце девы хладной
Любовь волшебствами зажечь.
Спешил в объятия свободы,
В уединенный мрак лесов;
И там, в ученье колдунов,
Провел невидимые годы.
Настал давно желанный миг,
И тайну страшную природы
Я светлой мыслию постиг:
Узнал я силу заклинаньям.
Венец любви, венец желаньям!
Теперь, Наина, ты моя!
Победа наша, думал я.
Но в самом деле победитель
Был рок, упорный мой гонитель.

В мечтах надежды молодой,
В восторге пылкого желанья,
Творю поспешно заклинанья,
Зову духов – и в тьме лесной
Стрела промчалась громовая,
Волшебный вихорь поднял вой,
Земля вздрогнула под ногой...
И вдруг сидит передо мной
Старушка дряхлая, седая,
Глазами впалыми сверкая,
С горбом, с трясучей головой,
Печальной ветхости картина.
Ах, витязь, то была Наина!..
Я ужаснулся и молчал,
Глазами страшный призрак мерил,
В сомненье все еще не верил
И вдруг заплакал, закричал:
«Возможно ль! ах, Наина, ты ли!
Наина, где твоя краса?
Скажи, ужели небеса
Тебя так страшно изменили?
Скажи, давно ль, оставя свет,
Расстался я с душой и с милой?
Давно ли?..» – «Ровно сорок лет, -
Был девы роковой ответ, -
Сегодня семьдесят мне било.
Что делать, – мне пищит она, -
Толпою годы пролетели.
Прошла моя, твоя весна -
Мы оба постареть успели.
Но, друг, послушай: не беда
Неверной младости утрата.
Конечно, я теперь седа,
Немножко, может быть, горбата;
Не то, что в старину была,
Не так жива, не так мила;
Зато (прибавила болтунья)
Открою тайну: я колдунья!»
И было в самом деле так.
Немой, недвижный перед нею,
Я совершенный был дурак
Со всей премудростью моею.

Но вот ужасно: колдовство
Вполне свершилось, по несчастью.
Мое седое божество
Ко мне пылало новой страстью.
Скривив улыбкой страшный рот,
Могильным голосом урод
Бормочет мне любви признанье.
Вообрази мое страданье!
Я трепетал, потупя взор;
Она сквозь кашель продолжала
Тяжелый, страстный разговор:
«Так, сердце я теперь узнала;
Я вижу, верный друг, оно
Для нежной страсти рождено;
Проснулись чувства, я сгораю,
Томлюсь желаньями любви...
Приди в объятия мои...
О милый, милый! умираю...»

И между тем она, Руслан,
Мигала томными глазами;
И между тем за мой кафтан
Держалась тощими руками;
И между тем – я обмирал,
От ужаса зажмуря очи;
И вдруг терпеть не стало мочи;
Я с криком вырвался, бежал.
Она вослед: «О, недостойный!
Ты возмутил мой век спокойный,
Невинной девы ясны дни!
Добился ты любви Наины,
И презираешь – вот мужчины!
Изменой дышат все они!
Увы, сама себя вини;
Он обольстил меня, несчастный!
Я отдалась любови страстной...
Изменник, изверг! о позор!
Но трепещи, девичий вор!»

Так мы расстались. С этих пор
Живу в моем уединенье
С разочарованной душой;
И в мире старцу утешенье
Природа, мудрость и покой.
Уже зовет меня могила;
Но чувства прежние свои
Еще старушка не забыла
И пламя позднее любви
С досады в злобу превратила.
Душою черной зло любя,
Колдунья старая, конечно,
Возненавидит и тебя;
Но горе на земле не вечно».

Наш витязь с жадностью внимал
Рассказы старца; ясны очи
Дремотой легкой не смыкал
И тихого полета ночи
В глубокой думе не слыхал.
Но день блистает лучезарный...
Со вздохом витязь благодарный
Объемлет старца-колдуна;
Душа надеждою полна;
Выходит вон. Ногами стиснул
Руслан заржавшего коня,
В седле оправился, присвистнул.
«Отец мой, не оставь меня».
И скачет по пустому лугу.
Седой мудрец младому другу
Кричит вослед: «Счастливый путь!
Прости, люби свою супругу,
Советов старца не забудь!»

В темнице там царевна тужит,

А бурый волк ей верно служит.

(Пушкин. У Лукоморья)

Вас никогда не удивляло, почему у Пушкина волк именно бурый, а не серый, каким его создала природа и каким он традиционно изображается во всех фольклорных и литературных источниках?

Не без исключений, естественно. В некоторых сказках, как и в природе, встречается белый волк - альбинос. Изредка попадается черный волк. На Алтае и в горах Тянь-Шаня водится даже красный, очень редкий и вряд ли известный Пушкину. Но вот бурых, если верить знаменитому естествоиспытателю Брэму, в природе не встречается.

Что это: случайная ошибка великого поэта или, наоборот, осмысленная и закодированная информация, на которую никто не обратил внимания? В ошибку как-то не верится. Ничто не мешало Пушкину исправить ее, заменив «бурый» на «серый», - ни размер, ни рифма не пострадали бы. Но он этого не сделал. Значит, в этом - закодированная информация. Какая? Попробуем отыскать ее в Лукоморье.

В легендах об острове Буяне - земле бородатых фигурируют волки, на которых ездят обитатели острова. В свою очередь Брэм в «Жизни животных» подчеркивает, что ездовые лайки Северо-Восточной Сибири и эскимосские собаки чрезвычайно похожи на волков. Окрас шерсти лаек встречается самый разнообразный, в том числе и бурый. Не сибирскую ли ездовую собаку, которая верно служит сибирякам тысячелетия, назвал поэт «бурым волком»?

Вот как описывал сибирских собак уже известный нам Василий Зуев: «Собаки каждый день небывалым там людям наведут чрезвычайну скуку своим воем, который по всему городу раздается, таким образом сойдутся собаки три или более, перво подерутся, потом начнут выть, что услыша прочие собаки то же подымут, и так во всем городе (Березово) сделается такой вой, что из конца в конец переходит, будто караульные перекликаются, стоя на караулах, крича: "С богом! Ночь начинаем"».

На путешественников, по выражению Зуева - небывалых людей, впервые попавших на Север, езда на собаках производила неизгладимое впечатление и впоследствии давала пищу для рассказов, которые, со временем обрастая фантастическими подробностями, могли обратиться в сказки, подобные сказке «Иван-царевич и серый волк».

Но даже и рукописи серьезных авторов, к коим нельзя не отнести Марко Поло, содержат удивительные сведения о ездовых собаках: «На севере, знайте, есть царь Канчи. Он татарин, и все его подданные татары… У них большие медведи, все белые, и длиною в двадцать пядей. Есть тут лисицы, совсем черные и большие, и дикие ослы; много тут горностаев; из их шкур делаются дорогие шубы… Белок обилие и много фараоновых крыс, и все лето они ими питаются, потому что крысы очень жирны.

Еще у этого царя есть такие места, где никакая лошадь не пройдет, это страна, где много озер и ручейков; тут большой лед, трясины и грязь;.. и эта дурная страна длится на тринадцать днищ, и каждый день есть стоянка, где пристают гонцы, что ходят по стране. На каждой стоянке до сорока больших собак, немного поменьше осла, и эти собаки возят гонцов от стоянки к стоянке… А вот кто сторожит стоянку, садится также в сани, погоняет собак и едет дорогою кратчайшею и лучшею. На другой стоянке как приедут - собаки и сани уже готовы…»

Упомянутый Марко Поло царь Канчи (не путать с Кощеем, имя которого в древнеславянской мифологии означает змея-тучу, несущую холод с Севера, от которого цепенеет, костенеет земля) - владетель восточной половины улуса Джучи, правнук Чингисхана. Его владения занимали бассейны Верхней и Средней Оби с Иртышом и Нижней Сырдарьей.

В описанной Марко Поло местности без труда узнается Западная Сибирь и ее животный мир, за исключением так никем и не расшифрованных эрколинов да еще фараоновых крыс, в которых можно узнать бобров: «Сказание о человецех незнаемых» сообщало, что ими питается каменская самоядь.

И все-таки Марко Поло не слишком исказил истину, чего нельзя сказать о его гораздо более просвещенных последователях, нагородивших о лукоморском зверье совсем несусветных небылиц. Даже уважаемый нами Герберштейн не избежал этого соблазна: «Река Коссин (Надым) вытекает из Лукоморских гор; при ее устье находится крепость, которою некогда владел князь венца… Из истоков же той реки начинается другая река Коссима (Казым) и протекши через Лукоморию впадает в большую реку Таханин, за которой, как говорят, живут люди чудовищного вида… В реке Тахнине водится также некая рыба с головой, глазами, носом, ртом, руками, ногами и другими частями совершенно человечьего вида, но без всякого голоса; она, как и другие рыбы, представляет собою приятную пищу».

Герберштейна буквально повторяют Рейтенфельс, А. Гваньини и Андрэ Тэвэ, автор «Всемирной космографии» (1575), цитату из которой приведем ниже: «По ту сторону Печоры и Шугора (приток Печоры) по направлению к горам "Каменный Пояс", как на берегу моря, так и на близлежащих островах живут различные народы, которых русские одинаково зовут общим именем "самоеды"… они имеют много всякой птицы, различных пород и цветов зверей с красивым мехом, как, например, соболей, куниц, бобров, горностаев, бурых медведей, волков и диких лошадей (автор не ошибся, говоря о лошадях, - вспомним их вольное содержание на тебеневке вогулами), а также большое количество зайцев. Среди водящихся у них зверей находится один, которого они зовут россомаха, величиною с восьмимесячного теленка и столь же коварный, как львы и тигры африканских пустынь.

Случается нередко, что, поймав оленя или другую какую-нибудь дичь, россомаха так обжирается ею, что бывает принуждена для того, чтобы освободить и прочистить свое брюхо, поместиться между двумя близко растущими деревьями; протискиваясь между ними, она так бывает сдавлена ими, что выбрасывает на землю пищу в том виде, в каком она проглотила ее и пожрала.

Там водятся также рыбы-амфибии, логовище которых находится на земле, в море, озерах и реках; они имеют чудовищный вид и чрезвычайно опасны; самый же опасный их род… величиной с английского дога и столь же хорошо вооружен зубами. В этом самом море находится такое большое изобилие других рыб, что это просто кажется чудесным; притом они так безобразны, что подобных не водится больше где бы то ни было в другом месте на земле».

Не будем спешить относить эту информацию к чистому вымыслу. В рыбах-амфибиях можно узнать морских млекопитающих: моржей и тюленей, а также полярных дельфинов - белух.

В 1845 году с устья Оби в Иртыш за косяком рыбы зашел дельфин. Жители села Самарово загнали его на мелководье и там убили. Видимо, случаи захода дельфинов в реки Обь и Таз бывали и ранее и именно им, а может, и тюленям, обязаны мы появлением в книге Герберштейна сообщений о рыбе с человеческими органами.

«Всемирная космография» Тэвэ имела широкую европейскую известность, использовалась как пособие по географии в учебных заведениях, и вполне возможно, что Пушкин, вторым своим языком считавший французский, после знакомства с ней сделал в своей памяти отметку о невиданных зверях. Впрочем, совсем не обязательно ему было читать именно Андрэ Тэвэ. Может, это был А. Гваньини или другой автор.

Важно отметить, что литература о невиданных зверях Лукоморья существовала и Пушкин имел возможность с ней ознакомиться. Причем это не обязательно была литература иностранных авторов. Григорий Новицкий в «Кратком описании о народе остяцком» писал о невиданных зверях: «Обретаются сия наипаче в пределах полунощных, что прилежат к Ледовитому океану… Граждане называют кости сия мамонта зверя некоего земного. Но о нем различно разумеют: говорят, что он влагою земною живет и в пещерах земных обитается: наипаче влажных, сухого и прозрачного воздуха боится сильно, и глаголют, когда каким нибудь случаем пещера его опадет, и выйдет на воздух и не вернется во влажную пещеру, тогда от воздуха погибает и составляет кости. Подобие его изъявляет быти: высотою трех аршин, длиною пяти аршин, ноги подобно медведю, рога крестообразно сложенные на себе носит и когда копает пещеры, тогда сгибается и простирается подобно ползящего змия. Некоторые предполагают противное и утверждают, что не было существа мамонта, кости же считают единорогов или иных морских зверей, во время потопа Ноева водою занесенные и обсохшие на земле, от старости в землю вросшие». И еще многое писал Новицкий о невиданных и виданных сибирских зверях. Мои современники лучше него представляют теперь мамонта и динозавра.

А разнообразные звери Лукоморья и Югры скоро могут снова стать «невиданными». Из-за все возрастающих темпов промышленного освоения нефтяных месторождений Югры и Лукоморья исчезают песец и лисица, куница и соболь. Исключительной редкостью стала росомаха. Под угрозой уничтожения белый медведь. Не стало на Ямальском побережье морского зверя. Скоро «невиданным» может стать и обыкновенный заяц. Если мы не остановимся в своем варварстве, то скоро звери останутся только в сказках. Но потеряв зверей, мы не одних мехов лишимся - мы лишимся гораздо большего, что обычными словами не выразить. Как нельзя выразить словами человеческую душу.

И раз уж мы затронули эту тему, то нельзя не вспомнить еще двух невиданных представителей животного мира пушкинских сказок, которым не грозит исчезновение или гибель от руки браконьера, хотя они от рождения и золотые. А может благодаря именно этому качеству.



Понравилась статья? Поделитесь ей