Контакты

Я помню чудное мгновенье жанр. Я помню чудное мгновенье. Образы и символы

К 215-летию со дня рождения Анны Керн и 190-летию со дня создания пушкинского шедевра

«Гением чистой красоты» наречет ее Алек­сандр Пушкин, - ей посвятит бессмертные стихи… И напишет полные сарказма строки. «Как поживает подагра вашего супруга?.. Божественная, ради Бога, постарайтесь, чтобы он играл в карты и чтобы у него сде­лался приступ подагры, подагры! Это моя единственная надежда!.. Как можно быть вашим мужем? Этого я так же не могу себе вообразить, как не могу вообразить рая», – в отчаянии писал влюбленный Пушкин в августе 1825-го из своего Михайловского в Ригу красавице Анне Керн.

Девочке, нареченной Анной и появившейся на свет в феврале 1800 года в доме ее деда, орловского губернатора Ивана Петровича Вульфа, «под зеленым штофным балдахином с белыми и зелеными перьями страуса по углам», была уготована необычная судьба.

За месяц до своего семнадцатилетия Анна стала женой дивизионного генера­ла Ермолая Федоровича Керна. Супругу шел пятьдесят третий год. Замужество без любви не при­несло счастья. «Его (мужа) невозможно любить, мне не дано даже утешения уважать его; скажу прямо – я почти ненавижу его», – лишь дневнику могла поверить юная Анна горечь своего сердца.

В начале 1819 года генерал Керн (справедливости ради, нельзя не упомянуть о его боевых заслугах: не раз являл он своим солдатам образцы воинской доблести и на Бородинском поле, и в знаменитой «Битве народов» под Лейпцигом) прибыл в Петербург по делам службы. Вместе с ним приехала и Анна. Тогда же в доме своей родной тетки Елизаветы Марковны, урожденной Полторацкой, и ее супруга Алексея Николаевича Оленина, президента Академии художеств, она впервые встретилась с поэтом.

Был шумный и веселый вечер, молодежь забавля­лась играми в шарады, и в одной из них царицу Клеопатру представляла Анна. Девят­надцатилетний Пушкин не мог удержать­ся от комплиментов в ее честь: «Позволи­тельно ли быть столь прелестной!». Несколько шутливых фраз в ее адрес молодая красавица сочла дерзкими…

Им суждено было встретиться лишь че­рез шесть долгих лет. В 1823-м Анна, бро­сив мужа, уехала к родителям в Полтав­скую губернию, в Лубны. А вскоре стала любовницей богатого полтавского поме­щика Аркадия Родзянко, поэта и приятеля Пушкина по Петербургу.

С жадностью, как вспоминала Анна Керн позже, она прочи­тала все известные тогда пушкинские сти­хи и поэмы и, «восхищенная Пушкиным», мечтала встретиться с ним.

В июне 1825 года по пути в Ригу (Анна задумала примириться с супругом) она неожиданно заехала в Тригорское к тетуш­ке Прасковье Александровне Осиповой, частым и желанным гостем коей был ее сосед Александр Пушкин.

У тетушки Анна впервые услышала, как Пушкин читал «своих Цыган», и буквально «истаивала от наслаждения» и от дивной поэмы, и от самого голоса поэта. Она сохранила свои удиви­тельные воспоминания о той чудесной поре: «…Я никогда не забуду того восторга, который охватил мою душу. Я была в упое­нии...».

А спустя несколько дней все семейство Осиповых-Вульф на двух экипажах отправилось с ответным визитом в соседнее Михайловское. Вместе с Анной Пушкин бродил по аллеям старого заросшего сада, и эта незабываемая ночная прогулка стала одним из любимых воспоминаний поэта.

«Каждую ночь гуляю я по своему саду и говорю себе: здесь была она… камень, о который она споткнулась, лежит на моем столе возле ветки увядшего гелиотропа. Наконец я много пишу стихов. Все это, если хотите, крепко похоже на любовь». Как больно было читать эти строки бедной Анне Вульф, адресованные другой Анне, – ведь она так пылко и безнадежно любила Пушкина! Пушкин писал из Михайловского в Ригу Анне Вульф в надежде, что та передаст эти строки своей замужней кузине.

«Ваш приезд в Тригорское оставил во мне впечатление более глубокое и мучительное, чем то, которое некогда произвела на меня встреча наша у Олениных, – признается красавице поэт, – лучшее, что я могу сделать в моей печальной деревенской глуши, – это стараться не думать больше о вас. Если бы в душе вашей была хоть капля жалости ко мне, вы тоже должны были бы пожелать мне этого…».

И Анна Петровна никогда не забудет той лунной июльской ночи, когда гуляла с по­этом по аллеям Михайловского сада...

А на следующее утро Анна уезжала, и Пушкин пришел проводить ее. «Он пришел утром и на прощанье принес мне экземпляр II главы «Онегина», в неразрезанных листках, меж­ду которыми я нашла вчетверо сложенный почтовый лист бумаги со стихами…».

Я помню чудное мгновенье:
Передо мной явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.

В томленьях грусти безнадежной,
В тревогах шумной суеты,
Звучал мне долго голос нежный

И снились милые черты.

Шли годы. Бурь порыв мятежный

Рассеял прежние мечты,
И я забыл твой голос нежный,
Твои небесные черты.

В глуши, во мраке заточенья

Тянулись тихо дни мои

Без божества, без вдохновенья,
Без слез, без жизни, без любви.

Душе настало пробужденье:
И вот опять явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.

И сердце бьется в упоенье,
И для него воскресли вновь

И божество, и вдохновенье,
И жизнь, и слезы, и любовь.

Потом, как вспоминала Керн, поэт выхватил у нее свой «поэтический подарок», и ей на­силу удалось вернуть стихи.

Много позже Михаил Глинка положит пушкинские стихи на музыку и посвятит романс любимой – Екатерине Керн, дочери Анны Петровны. Но Екатерине не суждено будет носить фамилию гениального композитора. Она предпочтет иного мужа – Шокальского. И сын, появившийся на свет в том супружестве, океанограф и путешественник Юлий Шокальский прославит свою фамилию.

И еще одна удивительная связь прослеживается в судьбе внука Анны Керн: он станет другом сына поэта Григория Пушкина. И всю жизнь будет гордиться своей незабвенной бабушкой – Анной Керн.

Ну а как сложилась судьба самой Анны? Примирение с мужем было недолгим, и вскоре она окончательно порывает с ним. Жизнь ее изобилует многими любовными приключениями, в числе ее поклонников – Алексей Вульф и Лев Пушкин, Сергей Соболевский и барон Вревский... Да и сам Александр Сергеевич отнюдь не поэтически сообщил о победе над доступной красавицей в известном письме к приятелю Соболевскому. «Боже­ственная» непостижимым образом транс­формировалась в «вавилонскую блудницу»!

Но даже многочисленные романы Анны Керн не переставали удивлять прежних любовников ее трепетным благоговением «перед святынею любви». «Вот завидные чувства, которые никогда не стареют! – искренне восклицал Алексей Вульф. – После столь многих опытностей я не предполагал, что еще возможно ей себя об­манывать...».

И все же судьба была милостива к этой удивительной женщине, одаренной при рождении немалыми талантами и испытавшей в жизни не одни лишь наслаждения.

В сорокалетнем возрасте, в пору зрелой кра­соты, Анна Петровна встретила свою насто­ящую любовь. Ее избранником стал выпускник кадетского корпуса, двадцати­летний артиллерийский офицер Александр Васильевич Марков-Виноградский.

Анна Петровна обвенчалась с ним, совершив, по мнению ее отца, безрассудный поступок: выш­ла замуж за бедного молодого офицера и лишилась большой пенсии, что полагалась ей как вдове генерала (супруг Анны умер в феврале 1841 года).

Молодой муж (а он приходился супруге троюродным братом) любил свою Анну нежно и самозабвенно. Вот образец восторженного преклонения перед любимой женщиной, милый в своей безыскусности и искренности.

Из дневника А.В. Маркова-Виноградского (1840 г.): «У моей душечки глаза карие. Они в чудной своей красе роскошествуют на круглом личике с веснушками. Волоса этот шелк каштановый, ласково обрисовывает его и оттеняет с особой любовью… Маленькие ушки, для которых дорогие серьги лишнее украшение, они так богаты изяществом, что залюбуешься. А носик такой чудесный, что прелесть!.. И все это, полное чувств и утонченной гармонии, составляет личико моей прекрасной».

В том счастливом союзе родился сын Александр. (Много позже Аглая Александровна, урожденная Маркова-Виноградская, подарит Пушкинскому Дому бесценную реликвию – миниатюру, запечатлевшую милый облик Анны Керн, ее родной бабушки).

Супруги прожили вместе долгие годы, терпя нужду и бедствия, но не переставая нежно любить друг дру­га. И скончались почти в одночасье, в 1879-м недобром году…

Анне Петровне суждено было пережить обожаемого мужа всего лишь на четыре месяца. И словно ради того, чтобы однажды майским утром, всего за несколь­ко дней до кончины, под окном своего московского дома на Тверской-Ямской услышать силь­ный шум: шестнадцать лошадей, запря­женных цугом, по четыре в ряд, тащили огромную платформу с гранитной глыбой – пьедесталом будущего памятника Пушкину.

Узнав причину необычного уличного шума, Анна Петровна облегченно вздохнула: «А, наконец-то! Ну, слава Богу, давно пора!..».

Осталась жить легенда: будто бы траурный кортеж с телом Анны Керн встретился на своем скорбном пути с бронзовым памятником Пушкину, ко­торый везли на Тверской бульвар, к Страстному монастырю.

Так в последний раз они повстречались,

Ничего не помня, ни о чем не печалясь.

Так метель крылом своим безрассудным

Осенила их во мгновении чудном.

Так метель обвенчала нежно и грозно

Смертельный прах старухи с бессмертной бронзой,

Двух любовников страстных, отплывающих розно,

Что простились рано и встретились поздно.

Явление редкостное: и после смерти Анна Керн вдохновляла поэтов! И доказательство тому – эти строки Павла Антокольского.

…Минул год после кончины Анны.

«Теперь уже смолкли печаль и слёзы, и любящее сердце перестало уже страдать, – сетовал князь Н.И. Голицын. – Помянем покойную сердечным словом, как вдохновлявшую гения-поэта, как давшую ему столько «чудных мгновений». Она много любила, и лучшие наши таланты были у ног её. Сохраним же этому «гению чистой красоты» благодарную память за пределами его земной жизни».

Биографические подробности жизни уже не столь и важны для земной женщины, обратившейся в Музу.

Последний свой приют Анна Пет­ровна нашла на погосте сельца Прутня Тверской губернии. На бронзовой «странице», впаянной в могильный камень, выбиты бессмертные строки:

Я помню чудное мгновенье:

Передо мной явилась ты...

Мгновение – и вечность. Как близки эти, казалось бы, несоизмеримые понятия!..

«Прощайте! Сейчас ночь, и ваш образ встает передо мной, такой печальный и сладострастный: мне чудится, что я вижу ваш взгляд, ваши полуоткрытые уста.

Прощайте – мне чудится, что я у ваших ног… – я отдал бы всю свою жизнь за миг действительности. Прощайте…».

Странное пушкинское – то ли признание, то ли прощание.

Специально для Столетия

Стихотворение « », посвященное А.П. Керн, являет собой великолепный образец русской любовной лирики. Тема любви буквально пронизывает все произведение.

На создание столь изумительного по красоте произведения Пушкина натолкнуло знакомство с женой героя Отечественной войны 1812 года Анной Петровной Керн. Мимолетное знакомство, состоявшееся в Санкт-Петербурге в 1819 году, оставило неизгладимое впечатление в душе поэта.

Мы знаем, что пребывание поэта в Петербурге было недолгим. Вскоре последовали опала и ссылки сначала на Кавказ, а потом в Михайловское. Новые впечатления, встречи, несколько стерли образ милой женщины из памяти.

Новая встреча состоялась через 6 лет, когда Пушкин уже жил в Михайловском, а Анна Петровна приехала в село Тригорское в гости с тетке Прасковье Осиповой. Пушкин был частым гостем в имении Прасковьи Александровны, которая была истинной почитательницей его таланта.

Когда Анна Керн собралась уезжать к мужу в Ригу, куда он получил назначение на должность коменданта крепости, Пушкин преподнес ей автограф лирического шедевра. Надо заметить, что встреча в Тригорском встряхнула Пушкина, Анна Петровна стала музой поэта, вдохновившей его на новые творения.

Впервые это лирическое произведение было опубликовано Дельвигом в его журнале «Северные цветы». Летом 1827 года Пушкин приезжал в Петербург. Возможно, именно тогда он передал Дельвигу стихотворение для публикации.

Делая анализ стихотворения, мы видим, что оно написано в жанре лирического послания. Состоит из шести строф. С точки зрения композиции стихотворение состоит из трех частей. Каждая пара строф представляет собой определенный отрезок жизни автора.

  1. Знакомство и влюбленность,
  2. Расставание
  3. Новая встреча.

Фразы «чудное мгновенье» и «мимолетное виденье» рисуют эфемерную картинку: образ женщины, мелькнувший в толпе среди мужчин и дам. Возможно, она с кем-то говорила, или смеялась. Скорее всего, ее смех вспоминался поэту после этой встречи. Женщина мелькнула, и поэт даже не успел узнать, кто она. Лишь звучал в памяти «голос нежный и снились милые черты».

Контрастом звучит вторая часть, отражающая душевное состояние поэта:

В глуши, во мраке заточенья
Тянулись тихо дни мои
Без божества, без вдохновенья,
Без слез, без жизни, без любви.

И как же он был удивлен, когда приехав в село Тригорское к Осиповым, где он был частым гостем, он увидел свое «мимолетное виденье». Но в этот раз она не исчезла. Несколько дней они имели возможность разговаривать, он восхищался ее нежным голосом, преклонялся перед ее красотой, образованностью и умом. И даже успел преподнести автограф – стихотворение, посвященное гению «чистой красоты». Не случайно фразы «мимолетное виденье» и «гений чистой красоты» повторяются. На этих словах поэт акцентирует то впечатление, какое произвела на него Анна Петровна. Эпитетов в стихотворении немного, но они очень весомые и образные: нежный, мимолетное, милые, небесные.

В каждой строфе по 4 строки. Рифма перекрестная. Мужская рифма сочетается с женской. Интересно, что в первых и третьих строках рифмы разные, а вторая и четвертая везде одна – ты. Словно этой рифмой Пушкин хочет подчеркнуть свою близость к ней. Немного удивляет, что Пушкин обращается к Анне Петровне на ты, что не было принято в светском обществе. Причем Пушкин явно подчеркивает такое обращение ударной, сильной рифмой в каждой четной строке. Это может свидетельствовать об огромной степени духовной близости и взаимопонимания.

Размер стиха – пятистопный ямб делает сего певучим и легким.

Стихотворение не перегружено художественными средствами и лексическими фигурами, написано легким и звучным языком. Не удивительно поэтому, что вскоре это произведение было положено на музыку и стало одним из самых замечательных и любимых романсов. Примечательно, что композитор Михаил Глинка создавший романс, посвятил его дочери Анны Петровны – Екатерине, которую он любил.

Стихотворение «Я помню чудное мгновенье» и сейчас, спустя 200 лет интересно читателям, и служит непревзойденным примером русской любовной лирики.

Стихотворение «К***», которое чаще называют «Я помню чудное мгновенье…» по первой строке, А.С. Пушкин написал в 1825 году, когда во второй раз за свою жизнь встретился с Анной Керн. Впервые они увидели друг друга в 1819 году у общих знакомых в Санкт-Петербурге. Анна Петровна очаровала поэта. Он пытался привлечь к себе ее внимание, однако ему это слабо удавалось – на тот момент он всего два года как окончил лицей и был малоизвестен. Шесть лет спустя, вновь увидев столь впечатлившую его когда-то женщину, поэт создает бессмертное произведение и посвящает его ей. Анна Керн писала в своих воспоминаниях, что в день перед ее отъездом из имения Тригорское, где она гостила у родственницы, Пушкин передал ей рукопись . В ней она и нашла листок со стихами. Внезапно поэт забрал листок, и ей потребовалось немало времени на уговоры, чтобы вернуть стихи обратно. Позже она передала автограф Дельвигу, который в 1827 году опубликовал произведение в сборнике «Северные цветы». Текст стиха, написанный четырехстопным ямбом, благодаря преобладанию сонорных согласных приобретает плавное звучание и меланхоличное настроение.
К ***

Я помню чудное мгновенье:
Передо мной явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.

В томленьях грусти безнадежной,
В тревогах шумной суеты,
Звучал мне долго голос нежный
И снились милые черты.

Шли годы. Бурь порыв мятежный
Рассеял прежние мечты,
И я забыл твой голос нежный,
Твои небесные черты.

В глуши, во мраке заточенья
Тянулись тихо дни мои
Без божества, без вдохновенья,
Без слез, без жизни, без любви.

Душе настало пробужденье:
И вот опять явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.

«Я помню чудное мгновенье…» Александр Пушкин

Я помню чудное мгновенье:
Передо мной явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.

В томленьях грусти безнадежной
В тревогах шумной суеты,
Звучал мне долго голос нежный
И снились милые черты.

Шли годы. Бурь порыв мятежный
Рассеял прежние мечты,
И я забыл твой голос нежный,
Твой небесные черты.

В глуши, во мраке заточенья
Тянулись тихо дни мои
Без божества, без вдохновенья,
Без слез, без жизни, без любви.

Душе настало пробужденье:
И вот опять явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.

И сердце бьется в упоенье,
И для него воскресли вновь
И божество, и вдохновенье,
И жизнь, и слезы, и любовь.

Анализ стихотворения Пушкина «Я помню чудное мгновенье…»

Одно из самых знаменитых лирических стихотворений Александра Пушкина «Я помню чудное мгновенье…» было создано в 1925 году, и имеет под собой романтическую подоплеку. Посвящено оно первой красавице Санкт-Петербурга Анне Керн (в девичестве Полторацкой), которую поэт впервые увидел в 1819 году на приеме в доме ее тетки, княгини Елизаветы Олениной. Будучи по натуре человеком страстным и темпераментным, Пушкин сразу же влюбился в Анну, которая к тому времени была замужем за генералом Ермолаем Керн и воспитывала дочь. Поэтому законы приличия светского общества не позволили поэту открыто выразить свои чувства женщине, которой он был представлен всего несколько часов назад. В его памяти Керн осталась «мимолетным виденьем» и «гением чистой красоты».

В 1825 году судьба вновь свела Александра Пушкина и Анну Керн. На этот раз – в Тригорском поместье, недалеко от которого находилось село Михайловское, куда поэт было сослан за антиправительственные стихи. Пушкин не только узнал ту, которая 6 лет назад пленила его воображение, но и открылся ей в своих чувствах. К тому времени Анна Керн рассталась с «мужем-солдафоном» и вела довольно свободный образ жизни, который вызывал осуждение в светском обществе. О ее бесконечных романах ходили легенды. Однако Пушкин, зная об этом, все же был убежден, что эта женщина является образцом чистоты и благочестия. После второй встречи, которая произвела на поэта неизгладимое впечатление, Пушкин и написал свое знаменитое стихотворение.

Произведение является гимном женской красоте , которая, по мнению поэта, способна вдохновить мужчину на самые безрассудные подвиги. В шести коротких четверостишьях Пушкин сумел уместить всю историю знакомства с Анной Керн и передать те чувства, которые испытал при виде женщины, которая на долгие годы пленила его воображение. В своем стихотворении поэт признается, что после первой встречи «звучал мне долго голос нежный и снились милые черты». Однако по воле судьбы юношеские грезы остались в прошлом, и «бурь порыв мятежный рассеял прежние мечты». За шесть лет разлуки Александр Пушкин стал знаменитым, но, вместе с тем, утратил вкус жизни, отмечая, что лишился остроты чувств и вдохновенья, которое всегда было присуще поэту. Последней каплей в море разочарования стала ссылка в Михайловское, где Пушкин был лишен возможности блистать перед благодарными слушателями – владельцы соседних помещичьих усадьб мало интересовались литературой, предпочитая охоту и выпивку.

Поэтому неудивительно, когда в 1825 году в имение Тригорское пожаловала генеральша Керн с престарелой маменькой и дочерьми, Пушкин тут же отправился к соседям с визитом вежливости. И был вознагражден не только встречей с «гением чистой красоты», но и удостоен ее благосклонности. Поэтому неудивительно, что последняя строфа стихотворения наполнена неподдельным восторгом. Он отмечает, что «воскресли вновь и божество, и вдохновенье, и жизнь, и слезу, и любовь».

Тем не менее, по утверждению историков, Александр Пушкин заинтересовал Анну Керн лишь как модный поэт, овеянный славой непокорности, цену которой эта свободолюбивая женщина знала очень хорошо. Сам же Пушкин неверно истолковал знаки внимания со стороны той, которая вскружила ему голову. В итоге между ними произошло довольно неприятное объяснение, которое расставило все точки над «i» во взаимоотношениях. Но даже несмотря на это, Пушкин посвятил Анне Керн еще множество восхитительных стихотворений, долгие годы считая эту женщину, посмевшую бросить вызов моральным устоям высшего общества, своей музой и божеством, перед которым преклонялся и которым восхищался, вопреки сплетням и пересудам.

Чудное по красоте стихотворение, признание в своих чувствах впечатлительный и влюбчивый Пушкин посвятил Анне Петровне Керн. Она была почти его ровесницей. К моменту встречи с Пушкиным в 1819 году в Санкт-Петербурге, Анна Петровна уже 2 года как была замужем за героем Отечественной войны 1812 года Ермолаем Фёдоровичем Керном. Герой войны с французами служил в Санкт-Петербурге в должности начальника 11-й пехотной дивизии. Анна Петровна не была любовницей Пушкина. Но ее манеры, то, как она преподносила себя в обществе, обаяние покорили молодого, пылкого поэта.

В Ригу Ермолай Фёдорович был направлен через год. Пушкина , и пути Анны Петровны и Александра Сергеевича на долгие годы разошлись. Новые чувства и увлечения вытеснили Анну Керн из памяти и сердца поэта.

Тем неожиданней и сладостней оказалась встреча в 1825 году в доме Прасковьи Александровны Осиповой, приходившейся Анне Петровне двоюродной теткой со стороны матери. Пушкин был ограничен в общении. Поэтому история создания достаточно проста. Душа его, стремившаяся к любви, была готова влюбляться во всех женщин и девушек, живших по соседству с , и с которыми он общался. Чувства в Анне вспыхнули в новой силой, и Пушкин посвятил ей строки, составившие классику русской литературы.

Пушкин перед отъездом Анны Петровны в Ригу, принес ей это стихотворение в подарок. Но потом он почему-то передумал и забрал листок. Молодой женщине пришлось уговаривать Пушкина, чтобы он вернул ей стихотворение. Она увезла его с собой.

Тот экземпляр стихотворения, к сожалению, не сохранился. То ли его нашел и изорвал ревнивый муж, которого Анна Петровна никогда не любила, то ли он затерялся в результате многочисленных переездов генерала и его семьи по военным гарнизонам. История о том умалчивает.

Примечателен тот факт, что через несколько лет эти удивительные строки положит на музыку Михаил Глинка, тот самый, который учился вместе с братом Пушкина, Львом Сергеевичем, и которому преподавал языки еще один сокурсник поэта по Царскосельскому лицею . И посвятил свой романс молодой композитор тоже женщине по фамилии Керн. Но это будет дочь Анны Петровны – Екатерина.

А вот еще одна версия удивительной истории этого стихотворения. Мы не можем ни подтвердить, ни опровергнуть ее, но, как версия, она имеет право на существование.

Анна Петровна познакомилась с Михаилом Глинкой. Она был в восторге от его музыки. Тот вначале оказывал ей некоторые знаки внимания. Женщина подарила листок со стихотворением Пушкина композитору, в надежде, что тот посвятит ей романс. Глинка был моложе Анны Петровны на 4 года, и когда он увидел ее дочь, он влюбился в девушку без памяти. Это произошло в 1839 году. В этот же период он расстался со своей женой. Михаил Иванович написал романс, но посвятил его Екатерине Керн. Романс также получил название «Я помню чудное мгновенье».



Понравилась статья? Поделитесь ей