Определенный артикль the в английском языке употребляется. правил употребления определенного артикля в английском. Отсутствие артикля: нулевой артикль
Английские существительные , которые в единственном числе используются с определенным артиклем, сохраняют его и во множественном числе:
He liked the present I bought. Ему понравился купленный мною подарок. He liked the presents I bought. Ему понравились купленные мною подарки.
Определенный артикль используется с существительными во множественном числе также, если имеются в виду все представители этой группы:
The city-dwellers often suffer air pollution. Жители городов (все жители города) часто страдают от загрязнения воздуха. This candidate is not very popular among city-dwellers . Этот кандидат не очень популярен среди жителей городов (не всех, а только некоторых).
Кроме этого, определенный артикль может использоваться с сочетаниями существительных и количественных числительных, если они уже известны читателю:
Steven and Mark dislike each other, the two have a fight almost every day. Стивен и Марк недолюбливают друг друга, эти двое дерутся почти каждый день.
Определенный артикль с именами собственными
Определенный артикль употребляется со следующими именами собственными:
Астрономические названия: the Sun, the North Star
Географические названия: the South Pole, the Hague, the Crimea
Горные цепи: the Alps, the Urals
Реки: the Thames, the Oka
Моря и океаны: the Baltic Sea, the Atlantic Ocean
Части света: in the North, to the West
Каналы: the Panama Canal, the English Channel
Названия некоторых стран: the USA, the Netherlands, the United Kingdom
Национальности: the Russians, the Americans
Пустыни: the Sahara, the Gobi
Районы городов: the Bronx, the City
Названия заведений, уникальных строений: the Kremlin, the White House
Названия судов: the Queen Elizabeth
Названия газет: the Times, the Guardian
Семьи: the Ivanovs, the Forsytes, the Simpsons
Также определенный артикль можно использовать для дополнительного уточнения:
You are not the light-minded John I knew. Ты уже не тот легкомысленный Джон, которого я когда-то знал. She married George Brown, but it is not the George Brown who owns the local oil company. Она вышла замуж за Джорджа Брауна, но это не тот Джордж Браун, что владеет местной нефтяной компанией.
и перед кличками:
Nicky the Tall is a famous robber in this town. Высокий Ники – это известный в этом городе грабитель.
Неопределенный артикль в английском языке
Неопределенный артикль (a ) произошел от числительного one и используется, как правило, с существительными в единственном числе, обозначающими исчисляемые предметы.
Неопределенный артикль в английском языке может иметь три значения: классифицирующее, обобщающее и численное.
Артикль в классифицирующем (причисляющем) значении относит предмет к определенному классу или группе предметов:
There is a ball on the grass. На траве лежит мяч. (не волан, не слон, не человек) It is a golf ball . Это – мяч для гольфа. (не для футбола или тенниса) I smell an omelette . Я чувствую запах омлета. (не супа или каши)
То есть существительное с классифицирующим артиклем причисляет предмет к определенном классу, но не ссылается на него прямо.
К этому значению также относится использование неопределенного артикля в восклицательных предложениях со словомwhat :
What a tall man ! Какой высокий человек!
и перед исчисляемыми существительными в единственном числе со словами rather , quite , such и most (очень):
It’s quite a difficult question . Это довольно трудный вопрос.
Артикль в обобщающем значении означает, что существительное является представителем некоего класса, и всё, что о нем сказано в предложении, можно отнести и к другим предметам этого класса:
A limerick is a short comic verse consisting of five lines. Лимерик – это короткий юмористический стишок из пяти строк. A kitten is a young cat. Котенок – это молодая кошка.
В отличие от классифицирующих артиклей, которые вводят новое понятие или информацию, то есть самую важную часть предложения, обобщающие артикли лишь открывают собой высказывание.
В численном значении неопределенные артикли выражают свое исходное значение числа «один»:
We could stay in Prague for only a day . Мы могли оставаться в Праге только один день. This task will take me an hour . Эта задача займет у меня (один) час.
Также артикли в численном значении могут приобретать значение «рюмка», «порция», «разновидность» и т. п.:
I’d like a whiskey . Я бы хотел (одну) рюмку виски. Let’s drink a coffee or two? Может, выпьем одну-две чашечки кофе? a very expensive wine очень дорогой сорт вина
, китайский , японский , тамильский , тайский , не имеют артиклей вовсе (при необходимости обозначить неопределённость или определённость слова используются такие слова, как «один» или «этот»). Также есть языки, например, валлийский , арабский , исландский , иврит , армянский (а также искусственные языки, как эсперанто или идо), которые имеют только определённый артикль, но не имеют неопределённого. В некоторых языках, например в турецком, есть только неопределённый артикль, а его отсутствие указывает на определённость объекта.
В большинстве языков определённый артикль развился из указательного местоимения или прилагательного. Например, из указательного местоимения ille в латинском языке (который сам не имел артиклей) в произошедших от него романских языках развились артикли le (французский), el (испанский), il (итальянский). Неопределённый же артикль происходит или даже совпадает с числительным «один» (нем. ein(e) , франц. un(e) , исп. un(a) порт. um(a) ).
Грамматические функции артиклей
- Первая грамматическая функция артикля - это «грамматическое обозначение своего сопровождаемого», то есть признак имени. Таков однозначный артикль арабского языка . Благодаря этому, во многих языках присоединение артикля к неименным словам и формам переводит их в существительное. Так возникает конверсия , когда данное слово переходит в другую категорию и попадает в иную парадигму без изменения своего морфологического состава. Так, в немецком языке schreiben - «писа́ть», а das Schreiben - «письмо» (то есть «писание»); во французском diner , souper - «обедать», «ужинать», а le diner , le souper - «обед», «ужин».
- Вторая грамматическая функция артикля - это различение грамматической категории определённости и неопределённости, когда существуют парные артикли: the - a (an) - в английском; der - ein, die - eine, das - ein - в немецком; le - un, la - une - во французском и т. п. Категория, сопровождающаяся определённым артиклем, как правило, выражает грамматически то, что уже известно собеседникам, либо то, что у собеседников во время разговора перед глазами, либо нечто, особо индивидуально выделяемое.
- Третья грамматическая функция артикля - это различение рода в чистом виде, то есть при том же слове в той же форме, что встречается редко, чаще при названиях каких-либо народов, язык которых не знает различений рода, например, в немецком der Hausa - «мужчина из племени хауса» и die Hausa - «женщина из племени хауса».
Согласование с существительным
Во многих европейских языках артикль согласуется с существительными в числе , роде и падеже (при наличии в языке вышеупомянутых категорий). В некоторых случаях именно артикль позволяет различить род, число или падеж данного слова.
Так, во французском языке, где существительные во множественном числе произносятся зачастую так же, как в единственном, именно артикль служит для различения числа.
В некоторых языках имеются омонимы, которые различаются лишь родом, выражаемым с помощью артикля, напр. нем. die Steuer (налог), das Steuer (штурвал, руль), шв. en plan (план), ett plan (самолёт).
Также в некоторых языках, в частности в немецком, артикль используется для различения падежа существительного, напр. Wir gehen in die Schule (мы идём в школу, вин. п.), Wir lernen in der Schule (мы учимся в школе, дат. п.)
Различия в использовании
Использование артиклей в различных языках неодинаково. Например, французский использует определённый артикль там, где английский обходится без артикля, напр., с неисчисляемыми существительными.
Как в древне-, так и в новогреческом языке артикль используется с именами собственными: ὁ Ἰησοῦς (Иисус), а также может использоваться перед существительным и каждым из его прилагательных (ὁ πατὴρ ὁ ἀγαθός , добрый отец). В португальском имена собственные также используются с артиклем, кроме случаев, когда это официальный язык и перед именем отсутствует титул. Подобным же образом, артикль перед именами может использоваться в разговорном немецком языке, напр. Ich habe mit der Claudia gesprochen («я разговаривал с (этой) Клаудией»), такие же формы встречаются и в разговорном итальянском и в каталонском (ср. в русском: «Да ты Петру-то скажи»).
Расположение артикля
В большинстве языков артикль ставится перед относящимся к нему существительным (препозитивный артикль). В скандинавских языках артикль может ставиться в конце слова (постпозитивный артикль). Так, в шведском языке planen - план, planet - самолёт, возможен также случай двойного определённого артикля, когда используется и отдельный артикль и артикль в конце слова (det stora huset , большой дом). Несколько балканских языков также используют постпозитивный артикль, например, в румынском consulul - консул, аналогично в македонском и болгарском, напр. дърво , дървото (дерево).
В отличие от падежных форм русского языка, в болгарском и македонском языках, если к существительным есть прилагательные или числительные, то определённый артикль ставится только в конце первого слова и остальные согласуются только по роду и числу. Примеры: в болгарском топка (мяч) → зад топката (за мячом), бяла топка → към бялата топка (к белому мячу), голяма бяла топка → за голямата бяла топка (о большом белом мяче); аналогично в македонском први филм → на првиот филм (первого фильма). Неопределённым артиклем в этих языках являются слова един/една/едно (один/одна/одно), которые ставятся перед группой слов: една жена (некая женщина), хотя существительное без артикля - тоже неопределённое. При необходимости подчеркнуть неопределённость, используются неопределённые местоимения някой (кто-то), някакъв (какой-то), нечий (чей-то), кой да е (кто-нибудь).
Местоименные прилагательные
В некоторых языках, происходящих от гипотетического балтославянского языка , напр. литовском , старославянском , имеется такое явление, как местоименные прилагательные (определённые, членные прилагательные). Такие прилагательные образуются путём добавления к обычным, простым прилагательным, личных местоимений 3 лица, которые составляют с этими прилагательными единое слово; при этом при склонении склоняются обычно обе части, как само прилагательное, так и местоимение. Такие прилагательные употребляются, чтобы выделить предмет из среды себе подобных, подчеркнуть определённость данного предмета, таким образом, их употребление примерно аналогично употреблению определённого артикля. Ср. литовск.:
- geras mokytojas - a good teacher, gerasis (geras+jis) mokytojas - the good teacher;
- aukšta mokykla (высокая школа, т. е. здание школы), aukštoji (aukšta+ji) mokykla (высшая школа, т. е. вуз).
По подобному принципу образуются местоименные прилагательные в старо- и церковнославянском языках:
- высокъ домъ - высокій (высок+и) домъ
- глубока река - глубокая (глубока+я) река
(В этих примерах «и» и «я» - старинные славянские местоимения, соответствующие нынешним «он», «она».)
Подобным же было и употребление прилагательных. В частности, при переводе на славянский язык с греческого Библии и богослужебных книг греческие обороты, где прилагательное употребляются с членом (т. е. артиклем) передавались обычно местоименными прилагательными. Впрочем, уже в церковнославянском это соотношение выдерживается не всегда. В современном же русском языке данные формы хотя и сохранились (краткие и полные прилагательные), однако в значительной мере утратили значение определённости-неопределённости и различаются больше с точки зрения стилистики.
Помимо местоименных прилагательных встречаются также, хотя и реже, местоименные местоимения. Напр. в литовском: jų (их), jųjų (тоже «их», но со значением определённости). В русском языке этому соответствуют такие слова, как «ихний», «ихних», хотя они считаются просторечными.
Определённые артикли в русских диалектах
В литературном русском языке артиклей никогда не было (если не считать таковыми упомянутые выше местоимённые формы прилагательных). В некоторых диалектах и разговорном употреблении, однако, подобные элементы всё же встречаются. В качестве характерного примера можно привести фрагмент одного из писем протопопа Аввакума :
«…А то как в правду-ту молисся, зажмурь глаза-те, да ум-от сквозь воздух и твердь и эфир отпусти к Надежде-тому и престолу Его, а сам ударся о землю, да лежи и не вставай, плачущи: уж-жо ум-от Христа-того притащит с неба-тово, как оскорбишь гораздо сердце-то».
Нетрудно заметить, что согласуемая в роде и падеже с существительным частица «-то» выступает здесь именно в роли определённого постпозитивного артикля, полностью аналогичного артиклю в болгарском языке. Впрочем, употребление такого артикля не выходило за рамки разговорной речи и являлось факультативным; тот же Аввакум в своих текстах использует его лишь эпизодически. Частица «-то» в современном русском языке является следом этого артикля, переставшего изменяться по родам, падежам и числам.
Ссылки
Wikimedia Foundation . 2010 .
Смотреть что такое "Определенный артикль" в других словарях:
См. артикль …
- (франц. article от лат. articulus член). Служебное слово (частица) в некоторых языках при именах существительных для выражения их употребления в определенном или неопределенном значении. Определенный артикль. Артикль, употребляющийся при… … Словарь лингвистических терминов
Артикль в немецком языке это особая часть речи, сопровождающая существительное, отражающая категорию его определённости или неопределённости и указывающая на род, число и падеж существительного. В немецком языке выделяют определённый… … Википедия
- (фр. article лат. articulus) гром, член, прилагаемый в нек рых языках к существительному и придающий ему значение определенности или неопределенности, тождества ранее упомянутому существительному, а также рода, числа и нек рые другие значения; в… … Словарь иностранных слов русского языка
Тэизм - (the ism , от английского определенного артикля the) философия определенности, артикулированности вещей, которая исходит из различительных свойств языка и, в частности, определенного артикля, откуда и получает свое название (the ism).… … Проективный философский словарь
Самоназвание: ʻŌlelo Hawaiʻi Страны: США … Википедия
У этого термина существуют и другие значения, см. Связка. Связка (копула, лат. copula) в лингвистике специальное слово для связи подлежащего и сказуемого, выраженного не глаголом, в предложении (в предложениях вроде Петя ()… … Википедия
Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей. У этого термина существуют и другие значения, см. Маори … Википедия
Здравствуйте, мои замечательные читатели!
Вы наверняка догадываетесь, какое слово английской речи самое часто употребляемое, верно? Конечно, это артикль «the» . И сегодня мы будем разбирать, где его употребление в английском языке уместно, а где - нет. Мы изучим правила его использования, посмотрим на многочисленные примеры, разберем таблицу с устойчивыми выражениями, которую вы сможете всегда иметь под рукой. А потом вы сможете перейти к и , чтобы закрепить все, что вы тут узнали.
Вперед, друзья!
Немножко грамматики
Если артикль «а» (о нем подробно !) используется только с существительными, которые можно посчитать, то вот «the» используется со всеми существительными: и в единственном, и во множественном числе; как с исчисляемыми, так и с неисчисляемыми предметами .
Кстати, произношение артикля также меняется в зависимости от того, с какой буквы начинается следующее слово. Если слово начинается на согласную , то артикль произносится как [ðə], например the banana - банан. А вот если предмет начинается на гласную - то произносится как [ði] , например, the apple - яблоко.
Когда употребляется
- Если в речи или на письме уже упоминался предмет , то в дальнейшем с ним можно ставить этот артикль.
I received an e-mail from my friends. The letter told me that they would visit me on the weekend. - Я получил письмо от своих друзей. В письме сообщалось, что они навестят меня на выходных.
- С уникальными предметами, которые единственны и неповторимы в своем роде, мы также используем the - the sun, the moon, the Earth.
The moon today is extremely beautiful. - Луна сегодня невероятно красивая.
- С географическими названиями у артикля и вовсе особые отношения. C названиями рек, пустынь, океанов, групп островов и горных цепочек мы уверенно можем использовать артикль, но нужно не забывать и про исключения. О них я очень подробно .
The Atlantic Ocean is the most beautiful ocean on the planet. - Атлантический океан - самый красивый океан на планете.
The Comoro Islands attract lots of tourists every year. - Коморские острова каждый год привлекают много туристов.
- С названиями отелей, кинотеатров, кораблей, музеев, галерей и газет мы чаще всего также используем определенный артикль.
The Hilton hotel is about to open in our city. - D нашем городе вот-вот откроется отель Хилтон.
The Louvre is the most attended museum in Europe. - Лувр - самый посещаемый музей в Европе.
- С прилагательными в высшей степени сравнений: the most, the best, the worst.
The most beautiful place I’ve ever been is Japan in spring. - Самое красивое место, которое я когда-либо видела - это Япония весной.
The best books I’ve ever read were about Harry Potter. - Лучшие книги, которые я читала - это Гарри Поттер.
- С музыкальными инструментами и названиями танцев .
The violin is my most beloved musical instrument. - Скрипка - мой любимый музыкальный инструмент.
The contemporary has become very popular among dancers some years ago. - Контемп стал очень популярен среди танцоров несколько лет назад.
Когда не употребляется
Знать, когда ставится определенный артикль крайне важно, но также не менее важно знать, когда же он не употребляется.
- С множественным числом существительных, которые нельзя посчитать , когда мы рассказываем что-то общее .
Trees produce oxygen. - Деревья производят кислород. (Любые деревья, в общем)
- С именами собственными и перед именами мы никогда его не используем.
Jinny is very talented. She can play 3 different musical instruments. - Джинни очень талантлива. Она умеет играть на трех различных инструментах.
- С названиями стран, городов, улиц, парков, гор, озер, мостов и островов мы стараемся его избегать.
Spain is mostly famous for its football club Barcelona . - Испания в основном известна своим футбольным клубом Барселона.
I dream of climbing Everest. - Я мечтаю о том, чтобы взобраться на Эверест.
- C названиями видов спорта, занятий, игр, цветов, дней, месяцев, напитков, обедов он не дружит.
I can speak Turkish a little. - Я немного могу говорить на турецком.
I was born in July . - Я родилась в июле.
My favorite color is green . - Зеленый - мой любимый цвет.
- Если у нас есть местоимения this, that, those - мы не используем «the». Кроме того, с притяжательными местоимениями (да и притяжательным падежом вообще!) мы также не его не употребляем.
This the ball was signed by a famous football player. - Этот мяч подписал известный футболист.
Kathy’s dress is ready. I’ve already cleaned it. - Платье Кейси готова. Я почистила его вчера.
- Со словами school, church, hospital, college, university, court, prison мы используем или не используем его в зависимости от смысла . Давайте посмотрим пример:
I go to school from Monday to Friday. - Я хожу в школу с понедельника по пятницу. (как ученик)
My mother went to the school for a meeting . - Моя мама пошла в школу на собрание. (Как родитель, а не как школьник)
- С названиями болезней мы также можем использовать или не использовать артикль.
I’ve got (the) flu . - Я заболела.
Устойчивые выражения
И the , и a формируют устойчивые выражения, которые никак нельзя изменить. Вот и давайте с ними познакомимся (Кстати, если вам нужна общая информация об артиклях английского языка, то вам ).
Уверена, что теперь, когда у вас на руках есть подсказка в виде таблицы и структурированные правила, вам будет намного легче осилить и , которые я для вас подготовила. А после них можно и к переходить. Практикуйтесь как можно больше, занимайтесь, изучайте новые правила и совершенствуйте свой английский.
А я готова вам с этим помочь. Материалы на моем блоге постоянно обновляются, а мои подписчики получают их еще раньше, чем они появляются на сайте. Жду и вас там, чтобы с самыми первыми делится важными материалами.
А на сегодня я прощаюсь.
Привет всем! В каждом языке есть собственные правила, которые поддаются логике и объяснению, а есть исключения, которые подчиняются только зубрежке. Если ваш родной язык — русский, а английский вы изучаете, то вам очень повезло. Вам придется учить намного меньше правил. Изучая неправильные или модальные глаголы , возможно, вы не согласитесь со мной. Но поверьте мне, в английском правил и исключений гораздо меньше, чем в русском. Определенный артикль
Множество случаев использования, например, артиклей в английском языке можно свести к нескольким базовым правилам, а в остальных случаях необходимо научиться находить логику этих самых правил. Ну, а остальное, естественно, придется просто заучить наизусть:). В этой статье я расскажу вам об основных правилах употребления определенного артикля (the Definite Article) в английском языке.
Вам уже известно из предыдущих уроков, что в английском языке есть два типа артиклей: неопределенный (a/an) и определенный (the), выраженный данной единственной формой. Индивидуализирующий «The» , как и определенный, произошел от староанглийского языке, где он выполнял функцию указательного местоимения «that» (этот, тот).
Указывая на что-либо или кого-либо, вы избавляете речь от всякой неопределенности, и собеседник тотчас же поймет, о чем вы говорите. «The » потому и называется определенным, что при его употреблении сразу понятно, о каком предмете, человеке или событии идет речь: The sandwich on the table (определяет конкретную книгу, лежащую на конкретном столе).
Таким образом, Definite Article применяется иногда, когда лицо или предмет, о котором упоминается, известен и слушающему, и говорящему (из ранее упомянутого в разговоре, окружающей обстановки, контекста): It is a table — это стол. The table is at the wall — стол стоит возле стены.
Базовые правила употребления определенного артикля
Тот факт, что Definite Article произошел от указательного местоимения, определяет основные правила его употребления. «The», в отличие от «a/an», может использоваться в любом числе и помещаться перед всякими существительными. Но в какой ситуации? Итак, определенный артикль применяется перед:
- Единственными в своем роде предметами: The Moon moves around the Earth. — Луна движется вокруг Земли.
- Предметами, у которых есть определение: The boy that has stolen a picture, was caught. — Мальчика, укравшего картину, поймали. (Какого мальчика? — укравшего картину)
- Объектами из ограниченной коллекции или группы: The wheel of the lorry was missing. — Колеса у грузовика не было. (Одного из 4-х или 6-ти колес грузовика не было).
Это основные правила употребления Definite Article.
А вообще попытайтесь сделать так: перед существительным поставьте местоимение «этот» или «тот». Если смысл предложения или фразы не поменяется, то смело лепите «The», а если поменяется, то перед неисчисляемым сущ. в ед.ч. ставим «a/an», а если это существительное во множественном числе, то артикль вообще не ставим! Легко и просто! Но правила все нужно знать, поэтому продолжим.
Другие случаи использования определенного артикля
Definite Article применяется в следующих случаях:
- Повторно упомянутый объект или явление: The woman was beautiful
- Указывает на признак лица или предмета: This is the house that Jonathan built
- Когда кто или что имеется ввиду понятно по ситуации: The lesson is over
- Выражается превосходным прилагательным: This is the shortest way to the mountain
- Выражается собственным именем: the London road
- Перед порядковым числительным: He missed the first beams of the sun
- Перед словами (их нужно запомнить): same, last, next, right, main, upper, only, left, previous, central, following, very, coming, wrong
- Употребления с причастиями и прилагательными, которые превратились в существительные в значении множественного числа: the young — молодежь, the old — старики
- Называется фамилия во мн.ч. (в значении все члены семьи): The Sidorovs are at home
- Когда обозначаются моря, острова, горные массивы, пустыни, реки, гостиницы, театры, яхты, а также при их обобщении: I’m taking a trip to the Black Sea
- Когда говорится об, единственном в данной обстановке, объекте: The teacher is in the classroom
- Название стор он света: the North, the south, the West, the east
- Существ. в ед.ч., которые обозначают целый класс чего-либо, то есть обобщаются: The ostrich is a bird
- Если идет речь о чести вещества: the tea on the table . Имеется ввиду чашка чая
- После слов: some of, each of, one of, all, most of, many of, both of : Give me one of the books
Это все правила использования определенного артикля в английском языке.
Об употреблении устойчивых идиом с артиклями, вы сможете узнать из любого грамматического справочника, а все остальные случаи в логической последовательности и по ее законам изложены выше. Язык — логичный предмет, поэтому включайте логику, заучивайте немногочисленные исключения, и тогда применение артиклей английского языка вам поддастся!
До скорой встречи на страницах нашего сайта!
Определенный артикль the
Артикль – это особое служебное слово в английском языке, которое употребляется перед существительным. На русский язык артикль часто не переводится. В английском языке артикль является определителем существительного и не является самостоятельной частью речи. Дополнительно об .
Определенный артикль (the definite article) the употребляется в английском языке в следующих случаях:
1. Определенный артикль употребляется перед исчисляемыми существительными, если из ситуации/предшествующего опыта/контекста понятно, о каком предмете или лице идет речь .
Примеры:
We met a girl
in the park. The girl
was a famous actress. – В парке мы встретили девушку. Эта девушка была известной актрисой. (Во втором предложении существительное girl
употребляется с определенным артиклем the
, потому что о девушке уже шла речь в предыдущем предложении)
Please close the book
. – Закройте книгу, пожалуйста. (Собеседнику должно быть ясно о какой книге идет речь, иначе говорящий не мог бы в данном случае употребить артикль the
)
2. Определенный артикль употребляется перед существительным с определением , которое указывает, о каком именно предмете идет речь.
Примеры:
Show me the magazine
that I gave you 2 weeks ago
. – Покажи мне журнал, который я дала тебе 2 недели назад.
The key
lying near the pillar
is mine. – Ключ лежащий возле стойки мой.
3. Определенный артикль употребляется с существительными, которые обозначают уникальные, единственные в своем роде, предметы, либо единственные в данных условиях предметы .
Примеры:
the
sun – солнце (не обозначает название планет, поэтому употребляется с определенным артиклем как явление, единственное в своем роде),
the
moon – луна (не обозначает название планет, поэтому употребляется с определенным артиклем как явление, единственное в своем роде),
the
sky – небо (единственное в своем роде),
the
Eiffel Tower – Эйфелева башня (единственная),
the
captain – капитан (так как он единственный на корабле),
the
chief – шеф-повар (так как он единственный шеф-повар в ресторане),
the
window – окно (так как оно единственное в комнате),
the
Earth – Земля (Земля как планета, единственная в своем роде),
НО!
Существительное Earth
в значении одной из планет (как Venus – Венера или Saturn – Сатурн) употребляется без артикля и пишется с большой буквы
, так как согласно правилу названия планет употребляются без артикля.
4. Определенный артикль употребляется перед существительным, которое обозначает не отдельный предмет, а весь класс в целом .
Примеры:
The lion
is a wild animal. – Лев – дикое животное.
The pine
is an evergreen tree. – Сосна – вечнозеленое дерево.
5. Определенный артикль употребляется с названиями кинотеатров, отелей, музеев, галерей, газет и журналов, кораблей .
Примеры:
the
Odeon – кинотеатр «Одеон»,
the
Astoria – отель «Астория»,
the
British Museum – Британский музей,
the
Tate Gallery – Галерея Тейт,
the
Times – газета «Таймс»,
the
Santa Maria – корабль «Санта Мария» и др.
Обратите внимание! Если в названии городского объекта (кинотеатра, отеля, музея, галереи и т.д.) присутствует название населенного пункта или имя человека (оканчивающееся на –s или ‘s), то артикль не употребляется .
Примеры:
St. Paul’s Cathedral – Собор св. Павла
Madame Tussaud’s Museum – музей Мадам Тюссо
Covent Garden – оперный театр «Ковент-Гарден» (по названию находившегося поблизости рынка)
MacDonald’s – Макдоналдс
Westminster Abbey – Вестминстерское аббатство (по названию района)
Buckingham Palace – Букингемский дворец (по названию графства в Англии)
Edinburgh Castle – Эдинбургский замок
London Zoo – Лондонский зоопарк
Scotland Yard – Скотленд-Ярд
6. Определенный артикль употребляется с названиями рек, каналов, морей, океанов, групп островов, горных цепей, пустынь, озер (если они употребляются без слова lake ).
Примеры:
the
Dnepr – Днепр,
the
Panama Canal – Панамский канал,
the
Black Sea – Черное море,
the
Pacific Ocean – Тихий океан,
the
Hawaiian Islands – Гавайские острова,
the
Bahamas – Багамские острова,
the
Urals – Уральские горы,
the
Sahara desert – пустыня Сахара,
the
Ontario – Онтарио и др.
НО!
Lake
Superior – озеро Верхнее
Leech Lake
– (озеро) Лич
Loch
Ness – (озеро) Лох-Несс (loch – шотландский вариант слова «озеро»)
7. Определенный артикль употребляется с названиями стран, состоящими из более чем одного слова .
Примеры:
the
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland – Соединение Королевство Великобритании и Северной Ирландии,
the
United States of America – the USA – Соединенные Штаты Америки,
the
Philippines – Филиппины,
the
United Arab Emirates – Объединенные Арабские Эмираты,
the
Netherlands – Нидерланды и др.
В качестве исключения определенный артикль употребляется со следующими странами и местностями :
Примеры:
the
Sudan – Судан,
the
Congo – Конго,
the
Argentine Аргентина,
the
Ukraine – Украина,
the
Crimea – Крым,
the
Caucasus – Кавказ и др.
8. Определенный артикль употребляется со следующими названиями городов :
Примеры:
the
Hague – Гаага,
the
Athens – Афины,
the
Vatican – Ватикан и др.
9. Определенный артикль употребляется со следующими словами (когда они употребляются в качестве обстоятельства места):
Примеры: beach – пляж, cinema – кинотеатр, city – город, country(side) – сельская местность, ground – земля, jungle – джунгли, library – библиотека, pub – бар, radio – радио, sea – море, seaside – побережье, station – вокзал, shop – магазин, theatre – театр, world – мир и др.
10. Определенный артикль употребляется с прилагательными only – только, last – последний, first – первый .
Примеры:
It was the first
time I was ever in love. – Это было впервые, когда я влюбился.
I had the only
dream to become an engineer-designer of the electronic devices. – У меня была единственная мечта стать инженером-дизайнером электронного оборудования.
11. Определенный артикль употребляется с .
Примеры:
the
rich – богатые,
the
young – молодежь,
the
homeless – бездомные и т.д.
12. Определенный артикль употребляется c .
Примеры:
Nicole is the best
friend. – Николь – лучшая подруга.
Winter is the coldest
season of the year. – Зима – самый холодный сезон в году.
13. Определенный артикль употребляется с порядковыми числительными .
Примеры:
the
first – первый,
the
second – второй,
the
fifteenth – пятнадцатый,
the
second Unit – второй урок,
НО
Unit 1 – Урок 1 и т.д.
14. Определенный артикль употребляется со словами morning – утро, afternoon – день, evening – вечер .
Примеры:
in the
morning – утром,
in the
afternoon – днем,
in the
evening – вечером.
15. Определенный артикль употребляется с названиями музыкальных инструментов .
Примеры:
the
piano – пианино,
the
violin – скрипка,
the
double-bass – контрабас,
the
guitar – гитара и т.д.
16. Определенный артикль употребляется с названиями национальностей .
Примеры:
the
Ukrainian – украинцы,
the
Belorussian – белорусы,
the
English – англичане,
the
Dutch – голландцы и т.д.
17. Определенный артикль употребляется с фамилией, когда речь идет о всей семье .
Примеры:
the
Petrovs – семья Петровых,
the
Browns – семья Браунов и т.д.
18. Определенный артикль употребляется с титулами .
Примеры:
the
Queen – королева,
the
Prince – принц,
the
Lord – лорд,
НО!
Queen Victoria – королева Виктория,
Prince William – принц Вильям,
Lord Byron – лорд Байрон и т.д.