Контакты

Английские слова для изучения на каждый день: полезная лексика и советы для запоминания. Новые слова и выражения в английском языке

Неологизмы – это новые слова, которые закрепляются в языке и входят в нашу речь. Английский язык очень гибкий и быстро развивается. Новые слова появляются в нем каждый день. Некоторые из них становятся очень популярными, и мы видим и слышим их повсюду. Сегодня мы расскажем вам о некоторых новых словах, которые уже вошли в речь англичан.

Iconize – уменьшить объект на экране компьютера или смартфона до очень маленького символа. Это новое слово образовано от icon – маленького значка на рабочем столе компьютера.

Lookism – дискриминация на основе внешнего вида. Неологизм образован по аналогии с racism – расизм.

Blamestorm – группа людей, которые обсуждают, на кого должна быть возложена ответственность за провал какого-либо проекта. Образовано слово от blame – винить и storm – поток, штурм. Вы заметили, как это слово похоже на brainstorm – «мозговой штурм»? Только вот brainstorm нацелен на поиск решения, а blamestorm – на последствия неудачного решения.

Affluential – от слов affluent – богатый и influential – влиятельный. Два слова сложились в одно и получили общее значение «состоятельный и общественно значимый» человек.

Yettie – молодой человек, который зарабатывает деньги на бизнесе, построенном в интернете. Это слово образовано начальными звуками слов выражения “young entrepreneurial technocrat” .

Broast – совмещает значения глаголов to broil – жарить на открытом огне и to roast – запекать в закрытой посуде. Таким образом, broasting – это способ приготовления пищи, в котором открытый огонь и запекание совмещаются.

Barkitecture – искусство проектирования и дизайна домиков для собак. Оказывается, и такое бывает. Это слово произошло от сложения слов to bark – лаять и architecture – архитектура.

Permalancer – работник, который работает удаленно или неполный рабочий день на постоянной основе, но не находящий в штате и, следовательно, не получающий никаких льгот и пособий. Слово образовано от сложения permanent – постоянный и freelancer – фрилансер, внештатный работник.

Hyperpalatable – очень сладкий и вкусный и быстро повышающий сахар в крови. Это слово описывает определенный продукты и блюда, которые являются калорийными, сладкими и вредными для здоровья, например, печенье, шоколадные батончики и сладкие напитки.

Sirtfood – пища, богатая белком сиртуином. Появление этого слова связано с новыми европейскими веяниями в диетологии. Считается, что белок сиртуин помогает сжигать лишние калории и снижать вес. Поэтому сегодня всё чаще можно видеть советы о добавлении sirtfood в диеты для похудения.

Catfishing – использование выдуманной биографии и историй для того, чтобы привлечь собеседника и начать виртуальный роман. Знакомства в интернете стали такими популярными, что catfishing используется повсеместно.

Zenware – компьютерные программы и приложения, которые помогают человеку сконцентрироваться на делах и не отвлекаться во время работы. А вы часто отвлекаетесь от полезных дел? Zenware не помешает и во время изучения английского.

Guerrilla proofreading – намеренное выискивание чужих ошибок в тексте. Люди, которые занимаются guerrilla proofreading стараются найти любые неточности и указать на них автору, что доставляет им огромное удовольствие.

Как видите, новые слова появляются в различных сферах и обозначают всё новое, что появляется в нашей жизни. Теперь вы знаете больше новых словечек, а мы будем и дальше рассказывать вам о неологизмах и их значениях.

Английский язык является одним из самых динамичных языков во всем мире, который каждый день обогащается новыми словами.

По подсчетам Global Language Monitor, новое слово появляется каждые 98 минут. В результате такого лексического «наводнения» словарь способен пополняться на 5363 слова в год.

Известно, что вариантов английского насчитывается огромное множество. В Великобритании существуют ирландский, шотландский, уэльский и еще множество диалектов внутри каждого из них. Об этом можно почитать в этой .

В США жители всех 50 штатов могут сказать о том, что практически каждый штат говорит на своем диалекте. Другое дело, что жители Америки отлично понимают друг друга, вне зависимости от того, откуда каждый их них родом. , новозеландский и диалекты выделяются как отдельные варианты английского языка, т.к. в них сосредоточены слова коренных жителей, понять которые бывает довольно сложно без предварительного объяснения.

Как и когда появляются новые слова?

Ученые отмечают, что наибольшее количество слов появляется в моменты развития современных технологий. Однако не только появление новых устройств способствует наполнению английского словаря, но и появление новых фильмов, новых песен, природных явлений и даже политических ситуаций. Все это образует совершенно новый, совсем неизвестный нам английский. Именно поэтому необходимо периодически обращать внимание на языковые «новшества», чтобы в один момент не оказаться в той ситуации, когда будет совершенно непонятно, о чем говорят иностранцы. Так, если бы мы стали общаться с человеком из XVIII столетия, то он вряд ли бы разобрал, что означают все современные слова.

Итак, как известно, слова образуются при помощи аффиксации, конверсии, словосложения, сокращения, реверсии, постпозитивации, звукоподражания, редупликации или чередования. Подробнее почитать об этом можно .

Кроме технологий, которые ежедневно врываются в нашу жизнь, Интернет и социальные также активно пополняют словарь английского языка. Так, с 2012 года количество новых лексических единиц увеличилось в несколько раз по сравнению с предыдущими периодами. Появились всем уже известные selfie, legsie, FOMO, FOGO и многие другие, которые широко освещаются в Urban Dictionary и Oxford Dictionary.

В последние два года в жизнь ворвались новые кулинарные слова и выражения, например, cake pop – или как их называют кейк попсы – десерт на палочке, мягкий внутри и посыпанный сверху шоколадом или кондитерскими украшениями.

Double denim – «двойной джинс» – выражение, появившееся, когда в моду снова вошло ношение джинсов (или юбки) и джинсовой рубашки.

Актуальным остается выражение “me time” , обозначающее личное время человека, в течение которого он занимается своими делами.

Кроме того, 2014 год привлек внимание к таким новым словам, как “emoji” – смайлик, “hashtag” – хэштег или решетка (#), “to vape” – курить электронную сигарету, “blood moon” – 4 полных лунных затмения, произошедших за 1,5 года. Одним из самых популярных и милых слов, которое, скорее всего, войдет в число самых употребляемых, является слово “bae” (before anyone else), в каком-то смысле заменяющее “baby”, “sweetie” – малыш(ка), конфетка, красотка (красавец).

Английский и шагайте в ногу со временем!

Английский язык постоянно претерпевает изменения, и каждый год в нем появляются примерно 25 000 новых слов. Какие из них выдержат испытание временем и дотянут до следующего столетия? Приживутся ли некоторые и в русском языке?

  • Affluenza - Производное от "affluence" благосостояние и "influenza" грипп . Социальная болезнь, обусловленная крайним материализмом и потребительским отношением к окружающему миру. Порочный круг зарабатывания как можно большего количества денег и их дальнейшей траты приводит к стрессу, сверхурочным, росту долгов и беспокойству.
  • Baggravation - Производное от "bag" сумка и "aggravation" усугубление, раздражение . Чувство досады и раздражения в аэропорту, когда все пассажиры, кроме вас, уже получили свой багаж.
  • Blamestorming - Видоизмененное "brainstorming" мозговой штурм . Метод, при котором коллектив находит "козла отпущения", сваливая на него всю вину за сделанные кем бы то ни было ошибки.
  • Copyleft - Противоположность слову "copyright" все права защищены . В то время как "copyright" предполагает ограничения в использовании и распространении работы или публикации, "copyleft" исключает все ограничения и подразумевает свободное использование материала.
  • Edutainment - Производное от "entertainment" развлечение и "education" образование . Форма развлечения, целью которойявляется как само развлечение, так и образование.
  • E-Quaintance - Видоизмененное "acquaintance" знакомство . Человек, которого вы знаете только через интернет.
  • Frankenfood - Пренебрежительно: еда, содержащая генетически модифицированные ингредиенты.
  • Freemale - Видоизмененное "female" женщина, девушка . Женщина, которая счастлива оставаться незамужней и независимой, уходя тем самым от обязательств взаимоотношений.
  • Flightmare - Производное от "flight" полет и "nightmare" ночной кошмар . Неприятный опыт путешествия в самолете (утерянный багаж и проч.)
  • Geezer - Иногда используется подростками для обозначения человека, которым восхищаются за его индивидуальный и порой неординарный стиль поведения, как то: вызов обществу, нарушение общепринятых правил и т.п.
  • Guesstimate - Производное от "guess" догадываться и "estimate" оценивать . Приблизительная оценка без намека на какую-либо точность.
  • Infomania - Постоянная и всепоглощающая озабоченность проверкой и ответами на новые СМСки и письма электронной почты.
  • Infotainment - Производное от "information" информация и "entertainment" развлечение . Онлайн сервисы, объединяющие информационные и развлекательные услуги.
  • Jumbrella - Производное от "jumbo" огромный и "umbrella" зонт . Очень большой зонт, устанавливаемый над столиками в кафе и ресторанах.
  • Mocktail - Производное от "mock" подшучивать, подтрунивать и "cocktail" коктейль . Безалкогольный напиток, который выглядит как настоящий алкогольный коктейль.
  • Netiquette - Производное от "network" сеть и "etiquette" этикет . Набор правил хорошего тона, принятых в интернете.
  • Netizen - Производное от "internet" интернет and "citizen" гражданин . Человек, проводящий значительную часть времени в сети интернет.
  • Nonversation - Видоизмененное "conversation" разговор, беседа . Разговор, который кажется бессмысленным или глупым.
  • Outernet - Традиционные СМИ (газеты, журналы, радио и телевидение) как противоположность интернету.
  • Screenager - Видоизмененное "teenager" подросток от 13 до 19 лет. Подросток, проводящий много времени за компьютерным экраном.
  • Staycation - Производное от "stay" оставаться и "vacation" отпуск . Отпуск, спокойно проведенный дома с возможным посещением расположенных недалеко от дома объектов досуга.
  • Sunbrella - Зонт от солнца.
  • Threequel - Третья часть фильма, книги, события и т.д. Трилогия.
  • Weblish - Упрощенный стиль английского, часто используемый в интернете. Подразумевается использование аббревиатур, акронимов, игнорирование заглавных букв, пунктуации, дефисов и т.д. Также применяются термины webspeak , netspeak , internetese .
Читать эту статью

“стараются” соответствовать актуальным тенденциям языка, но и они не смогут угнаться за всеми неологизмами. Новые слова в английском языке появляются часто - поэтому и говорят, что язык “живой”.

Недавно мы обсуждали , но он касается специальных терминов и не охватывает вс новые английские слова. А среди них есть много интересных, полезных и даже забавных. Поэтому, если вы действительно хотите овладеть английским для повседневной разговорной речи, то обязательно нужно вовремя узнавать новые английские слова. Ведь русском мы пользуемся и сленгом, и мемами, правда? Поэтому пришло время выучить хотя бы 10 новых английских слов (а лучше побольше).

Откуда берутся новые английские слова?

Основной источник новых слов - это, конечно, разговорная речь. В повседневном общении мы много шутим, нередко ругаемся и не следим за строгой грамотностью. Многие слова и словосочетания, родившиеся таким образом, укореняются в языке и становятся сленгом.

Сленг (англ. slang) - слова или новые значения уже существующих слов, употребляемых в группах людей (молодежный, профессиональный и т.д.). Отличается от общеразговорного языка экспрессивностью. Многие слова и обороты, начавшие свое существование как сленговые, через время прочно вошли в литературный язык.

Многие новые слова в английском языке обязаны своим существованием именно сленгу, или жаргону. Вот несколько интересных примеров, такой себе мини словарь новых английских слов:

  • Apols - сокращение от “apologies”, то есть извинения.
  • Bae то же, что и babe (baby), ласковое обращение к девушке, близко по значению к “honey”, “sweetie”.
  • Bestest – лучший из лучших, превосходная степень одним словом, the best of the best.
  • Bro - сокращение от “brother”, но это больше, чем брат. Bro - друг, настоящий кореш (вспомните “Кодекс братана” The Bro Code из сериала “Как я встретил вашу маму” (How I Met Your Mother)).

  • Dappy – о человеке. Нелепый, несуразный, даже глупый, очень странный, сумасшедший или просто ведущий себя по-дурацки.
  • Earworm - буквально переводится как “ушной червь”. Означает навязчивую песню или мелодию, которая все время крутится в голове.
  • Frankenfood - ненатуральная пища, продукты с ГМО и другими искусственными компонентами. В общем, еда-Франкенштейн.
  • Grats - (сокращение от “congratulations”, то есть поздравления.
  • Noob – новичок в компьютерных играх или в чем-о другом. Поэтому он “тормозит” и проигрывает, но вызывает не сочувствие, а смех.
  • Outernet - средства информации оффлайн (то есть, газеты и журналы, обычное радио, телевидение) в противоположность интернету.
  • Overparenting - чрезмерная родительская забота, гиперопека со стороны родителей, которая часто оборачивается во вред ребенку.
  • Selfie – фотография-автопортрет, сделанная с помощью мобильного телефона и выложенная в социальные сети. Наверняка вы давно пользуетесь этим словом, но на фоне устоявшегося английского лексикона оно совсем новое.

  • Sis - сестра, сокращение от “sister”.
  • Unlike - буквально переводится “разлайкать”, то есть совершить действие, противоположное “like”. Что-то нравилось, но больше не нравится.
  • Vlog - объединение двух слов: “video” и “blog”. Кстати, мы уже писали о .
  • Webinar - объединение двух слов: “web” (сеть) и “seminar” (семинар). Онлайн-конференция, презентация или другое мероприятие, которое транслируется в сети в режиме реального времени.
  • YOLO - аббревиатура от многозначительного выражения “You only live once”.

Легко заметить, что большинство этих новых слов в английском языке - это упрощенные, сокращенные или объединенные (опять же, ради упрощения) варианты “старых” слов.

Словарь новых английских слов о моде

У моды и неологизмов много общего. Например, они подвержены тенденциям и часто берут свое начало с улиц (сленг и street style). Вот самые трендовые новые английские слова на тему моды:

  • A/W (autumn/winter) – сезон осень/зима.
  • Double denim – ношение джинсовой рубашки с джинсами или джинсовой юбкой, или джинсовый total look. Стало устойчивой фразой, потому что бросает вызов общественному вкусу.
  • Fashionista - личность, сильно увлеченная модой. Тот, кто следует всем модным тенденциям и нередко даже создает их.
  • Flatform – любая обувь на толстой плоской платформе одним словом.
  • Geek chic – стиль одежды, копирующий манеру одеваться «ботаников» и гиков, а также нубов из предыдущей главы.
  • Jorts – джинсовые шорты одним словом.
  • Musthave - то есть, “must have”, необходимый предмет одежды или аксессуар, который непременно должен быть в гардеробе.
  • OOTD – аббревиатура от “outfit of the day”. То же, что и look of the day, то есть, наряд дня.
  • Pixie cut – очень короткая женская стрижка с неровной челкой и отдельными “рваными” прядями.

Теперь вы можете смело смотреть Fashion TV в оригинале и уверенно чувствовать себя среди модных блогеров. Только не забывайте обновлять словарный запас;)

Где искать новые английские слова?

Новые слова в английском языке появляются постоянно, но не все приживаются. Чтобы точно знать, какие новые английские слова достойны вашего внимания, следите за двумя главными ресурсами в этой сфере:


Придумайте себе полезное правило: регулярно узнавать по 10 новых английских слов из той сферы, которая вам интересна (мода, музыка, искусство, масс-медиа и т.д.). Это позволит быть в курсе тенденций и изучать язык с настоящим интересом.

(1 оценок, среднее: 5,00 из 5)

Hello, my dear friends!

Всем известно, что английский язык живой и меняется постоянно и непрерывно. Известно,что каждый год в языке появляются порядка 30, 000 слов, но многие из них являются малоизвестными и не «приживаются» Сегодня мы с вами обсудим некоторые новые слова в английском языке, которые появились совсем недавно.

Откуда берутся новые слова в английском языке?

Blamestorming — произошло от двух слов «blame»- обвинять и «storming» — штурм. Похоже на слово «brainstorm» — мозговой штурм. Однако, слово blamestorming означает процесс нахождения виновного в ситуации. Используется как в повседневной, так и в формальной лексике.

Некоторые примеры предложений:

There is no need for blamestorming . I have broken our mom’s favourite vase. — Не нужно искать виновного. Я разбил любимую вазу мамы.

E-Quaintance — Данное слово по своей сути является видоизмененным словом «acquaintance», т.е. знакомство. Обозначает человека, которого вы знаете только через интернет и не виделись с ним в реально жизни никогда!

Tom is my good E-Quaintance and we can chat almost every day. – Том мой хороший знакомый по Интернету и мы можем переписываться с ним каждый день.

Geezer — обозначает человека, которым восхищаются за его индивидуальный и порой неординарный стиль поведения: вызов обществу, нарушение общепринятых правил и т.п. Распространено среди подростков в США и Европе.

My friend Alex is such a geezer , and he is admired by everyone at my school. –

Мой друг Алекс такой неординарный, и им восхищается каждый в школе.

Guesstimate – это слово производное от глаголов «guess» догадываться и «estimate» оценивать. Приблизительная оценка без намека на какую-либо точность, то есть догадываться о чем-то.

I didn’t know for sure about the situation, which happened last week between my parents, so I tried to guesstimate . – Я не знал точно о ситуации, которая произошла между моими родителями на прошлой неделе, но я попытался догадаться.

Staycation — похоже на всеми нами известное “vacation”, но с тем отличием что staycation – это отпуск, в ходе которого человек никуда не едет, а остается дома, преследуя разные мотивы, возможно сэкономить деньги, а может просто отдохнуть от всего и отоспаться.

I think I am going to have staycation this summer as I want to save some money and buy a new car. – Этим летом я останусь дома во время отпуска, потому что хочу сэкономить деньги и купить новую машину.

Earworm – дословный перевод данного слова представляет собой словосочетание “ушной червь”. Однако, для лексического понимания – это мелодия, или вообще что-то, что застряло у вас в голове. Например, песня, или фраза.

This new Justin Bieber’s song is an earworm . I just can get it off my head.- Новая песня Джастина Бибера застряла у меня в голове, не могу выкинуть ее оттуда.

Mocktail – это производное от «mock» подшучивать, подтрунивать и «cocktail» коктейль. Безалкогольный напиток, коктейль. Сленговое слово, на устах почти у всех европейцев и американцев.

I am under a legal age, so I can have only a mocktail . – Я еще не достиг совершеннолетия, поэтому я могу пить только безалкогольный коктейльчик.

Два очень похожих интересных словечка. Jumbrella — Производное от «jumbo» огромный и «umbrella» зонт. Очень большой зонт, устанавливаемый над столиками в кафе и ресторанах. Sunbrella – это зонт от солнца.

I will take sunbrella with me to the beach. — Я возьму с собой зонт от солнца на пляж.

Edutainment – происходит от «entertainment» развлечение и «education» образование. Форма развлечения, целью которой является как само развлечение, так и образование. Возможно, установка обучающих языковых приложений на телефон с целью выучить язык или улучшить языковые навыки.

I bought LingvoLeo app to increase my English vocabulary! – Я обзавелась приложением Лингво Лео, чтобы увеличить словарный запас!

Sexting – отправка в переписке между людьми фото или информации сексуального содержания.

Stop sexting him, if you don’t want to get offended! – Перестань отправлять ему интимные сообщения, если не хочешь обидеть его!

Подводим итоги

Надеюсь, некоторые из этих слов вы сможете взять себе на вооружение. Язык — очень интересная штука. Он как лакмусовая бумажка, которая может рассказать нам много интересного. Учите английский и расширяйте свой словарный запас!)



Понравилась статья? Поделитесь ей